तब येशु ने अपने शिष्यों को कड़ी चेतावनी दी, “तुम किसी को भी यह नहीं बताना कि मैं मसीह हूँ।”
मरकुस 8:30 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) इस पर उन्होंने अपने शिष्यों को चेतावनी दी, “तुम लोग मेरे विषय में किसी को नहीं बताना।” पवित्र बाइबल फिर उसने उन्हें चेतावनी दी कि वे उसके बारे में यह किसी से न कहें। Hindi Holy Bible तब उस ने उन्हें चिताकर कहा, कि मेरे विषय में यह किसी से न कहना। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब उसने उन्हें चिताकर कहा कि मेरे विषय में यह किसी से न कहना। नवीन हिंदी बाइबल तब उसने उन्हें चेतावनी दी कि वे उसके विषय में किसी को न बताएँ। सरल हिन्दी बाइबल मसीह येशु ने शिष्यों को सावधान किया कि वे किसी से भी उनकी चर्चा न करें. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब उसने उन्हें चिताकर कहा कि “मेरे विषय में यह किसी से न कहना।” |
तब येशु ने अपने शिष्यों को कड़ी चेतावनी दी, “तुम किसी को भी यह नहीं बताना कि मैं मसीह हूँ।”
येशु ने उस से कहा, “सावधान! किसी से कुछ न कहना। जाकर अपने आप को पुरोहित को दिखाओ और मूसा द्वारा निर्धारित भेंट चढ़ाओ, जिससे सब लोगों को मालूम हो जाए कि तुम स्वस्थ हो गए हो।”
येशु ने लोगों को आदेश दिया कि वे यह बात किसी से नहीं कहें, परन्तु वह जितना ही अधिक मना करते थे, लोग उतना ही अधिक इसका प्रचार करते थे।
येशु ने पहाड़ से उतरते समय उन्हें आदेश दिया, “जब तक मानव-पुत्र मृतकों में से न जी उठे, तब तक यह जो तुम लोगों ने देखा है, किसी को न बताना।”