परमेश्वर से यह कहो, “तेरे कार्य कितने भयप्रद हैं। तेरे असीम बल के कारण तेरे शत्रु तेरे सन्मुख घुटने टेकते हैं।
मरकुस 5:6 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) वह येशु को दूर से देख कर दौड़ता हुआ आया और उन्हें दण्डवत् कर पवित्र बाइबल उसने जब दूर से यीशु को देखा, वह उसके पास दौड़ा आया और उसके सामने प्रणाम करता हुआ गिर पड़ा। Hindi Holy Bible वह यीशु को दूर ही से देखकर दौड़ा, और उसे प्रणाम किया। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) वह यीशु को दूर ही से देखकर दौड़ा, उसे प्रणाम किया, नवीन हिंदी बाइबल वह यीशु को दूर ही से देखकर दौड़ा और उसके चरणों पर गिर पड़ा सरल हिन्दी बाइबल दूर से ही जब उसने मसीह येशु को देखा, वह दौड़कर उनके पास आया, अपना सिर झुकाया इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 वह यीशु को दूर ही से देखकर दौड़ा, और उसे प्रणाम किया। |
परमेश्वर से यह कहो, “तेरे कार्य कितने भयप्रद हैं। तेरे असीम बल के कारण तेरे शत्रु तेरे सन्मुख घुटने टेकते हैं।
वह दिन-रात निरन्तर मकबरों में और पहाड़ों पर चिल्लाता और पत्थरों से अपने को घायल करता था।
ऊंचे स्वर से चिल्लाया, “हे येशु! सर्वोच्च परमेश्वर के पुत्र! मुझ से आप को क्या काम? आप को परमेश्वर की शपथ, मुझे न सताइए।”
भूत बहुतों में से यह चिल्लाते हुए निकले, “आप परमेश्वर के पुत्र हैं।” परन्तु येशु ने उन को डाँटा और उन्हें बोलने से रोका, क्योंकि भूत जानते थे कि वह मसीह हैं।
वह पौलुस और हम लोगों के पीछे लग गई और चिल्लाने लगी, “ये लोग सर्वोच्च परमेश्वर के सेवक हैं और आप लोगों को मुक्ति का मार्ग बताते हैं।”
तुम विश्वास करते हो कि केवल एक परमेश्वर है। अच्छा करते हो। दुष्ट आत्माएं भी ऐसा विश्वास करती हैं और काँपती रहती हैं।