यरूशलेम से आये हुए शास्त्रियों ने भी यह कहा, “उसे बअलजबूल सिद्ध है” और “वह भूतों के नायक की सहायता से भूतों को निकालता है।”
मरकुस 5:10 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) और वह येशु से बहुत अनुनय-विनय करता रहा कि हमें इस प्रदेश से नहीं निकालिए। पवित्र बाइबल उसने यीशु से बार बार विनती की कि वह उन्हें उस क्षेत्र से न निकाले। Hindi Holy Bible और उस ने उस से बहुत बिनती की, हमें इस देश से बाहर न भेज। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) और उसने उससे बहुत विनती की, “हमें इस देश से बाहर न भेज।” नवीन हिंदी बाइबल तब वह उससे गिड़गिड़ाकर विनती करने लगा कि उन्हें उस क्षेत्र से बाहर न भेजे। सरल हिन्दी बाइबल दुष्टात्मा मसीह येशु से विनती करने लगा कि वह उसे उस प्रदेश से बाहर न भेजें. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और उसने उससे बहुत विनती की, “हमें इस देश से बाहर न भेज।” |
यरूशलेम से आये हुए शास्त्रियों ने भी यह कहा, “उसे बअलजबूल सिद्ध है” और “वह भूतों के नायक की सहायता से भूतों को निकालता है।”
येशु ने अनुमति दे दी। तब अशुद्ध आत्माएँ उस मनुष्य से निकल कर सूअरों में प्रविष्ट हो गईं, और लगभग दो हजार का वह झुण्ड ढाल पर से झील की ओर झपटा और उस में डूब कर मर गया।
येशु ने उससे पूछा, “तेरा नाम क्या है?” उसने उत्तर दिया, “मेरा नाम ‘सेना’ है, क्योंकि हम बहुत हैं।”