जब येशु के सम्बन्धियों ने यह सुना, तो वे उन को बलपूर्वक ले जाने के लिए निकले; क्योंकि वे कहते थे कि उन्हें अपनी सुध-बुध नहीं रह गयी है।
मरकुस 3:31 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) उस समय येशु की माता और भाई-बहिन आए। उन्होंने घर के बाहर से उन्हें बुला भेजा। पवित्र बाइबल तभी उसकी माँ और भाई वहाँ आये और बाहर खड़े हो कर उसे भीतर से बुलवाया। Hindi Holy Bible और उस की माता और उसके भाई आए, और बाहर खड़े होकर उसे बुलवा भेजा। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब उसकी माता और उसके भाई आए, और बाहर खड़े होकर उसे बुलवा भेजा। नवीन हिंदी बाइबल तब उसकी माता और उसके भाई आए, और उन्होंने बाहर खड़े होकर उसे बुलावा भेजा। सरल हिन्दी बाइबल तभी मसीह येशु की माता और उनके भाई वहां आ गए. वे बाहर ही खड़े रहे. उन्होंने संदेश भेजकर उन्हें बाहर बुलवाया. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और उसकी माता और उसके भाई आए, और बाहर खड़े होकर उसे बुलवा भेजा। |
जब येशु के सम्बन्धियों ने यह सुना, तो वे उन को बलपूर्वक ले जाने के लिए निकले; क्योंकि वे कहते थे कि उन्हें अपनी सुध-बुध नहीं रह गयी है।
येशु ने यह इसीलिए कहा कि शास्त्रियों ने उनके बारे में यह कहा था, “उसमें अशुद्ध आत्मा है।”
लोग येशु के चारों ओर बैठे हुए थे। उन्होंने येशु से कहा, “देखिए, आपकी माता, आपके भाई और आपकी बहिनें बाहर हैं। वे आप को पूछ रहे हैं।”