यदि मैं उसको पुकारूँ, और वह मुझे उत्तर दे, तो भी मैं विश्वास नहीं करूंगा कि वह मेरी दुहाई पर ध्यान देगा।
मरकुस 16:11 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) किन्तु जब उन्होंने यह सुना कि येशु जीवित हैं और उसे दिखाई दिये हैं, तो उन्होंने इस बात पर विश्वास नहीं किया। [ पवित्र बाइबल जब उन्होंने सुना कि यीशु जीवित है और उसने उसे देखा है तो उन्होंने विश्वास नहीं किया। Hindi Holy Bible और उन्होंने यह सुनकर की वह जीवित है, और उस ने उसे देखा है प्रतीति न की॥ पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) उन्होंने यह सुनकर कि वह जीवित है और उसने उसे देखा है, प्रतीति न की। नवीन हिंदी बाइबल जब उन्होंने सुना कि यीशु जीवित है और उसे दिखाई दिया है, तो उन्हें विश्वास नहीं हुआ। सरल हिन्दी बाइबल उन्होंने इस पर विश्वास नहीं किया कि मसीह येशु अब जीवित हैं तथा मरियम ने उन्हें देखा है. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और उन्होंने यह सुनकर कि वह जीवित है और उसने उसे देखा है, विश्वास नहीं किया। |
यदि मैं उसको पुकारूँ, और वह मुझे उत्तर दे, तो भी मैं विश्वास नहीं करूंगा कि वह मेरी दुहाई पर ध्यान देगा।
मूसा ने इस्राएलियों को ये बातें सुनाईं। परन्तु उन्होंने अपने अधीर आत्मा और कठोर गुलामी के कारण उनकी बातें नहीं सुनीं।
येशु ने उत्तर दिया, “अविश्वासी पीढ़ी! मैं कब तक तुम्हारे साथ रहूँगा? कब तक मैं तुम्हें सहता रहूँगा? उस लड़के को मेरे पास लाओ।”
परन्तु प्रेरितों ने इन सब बातों को प्रलाप मात्र ही समझा और स्त्रियों पर विश्वास नहीं किया।
जब इस पर भी शिष्यों को आनन्द के मारे विश्वास नहीं हो रहा था और वे आश्चर्य-चकित बने हुए थे, तब येशु ने कहा, “क्या यहाँ तुम्हारे पास खाने को कुछ है?”
दूसरे शिष्यों ने उससे कहा, “हम ने प्रभु को देखा है।” उसने उत्तर दिया, “जब तक मैं उनके हाथों में कीलों का निशान न देख लूँ, कीलों की जगह पर अपनी उँगली न रख दूँ और उनकी पसली में अपना हाथ न डाल दूँ, तब तक मैं विश्वास नहीं करूँगा।”