उन्होंने खाने के लिए मुझे विष दिया; मेरी प्यास बुझाने के लिए मुझे पीने को सिरका दिया।
मरकुस 15:23 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) वहाँ लोग येशु को गन्धरस मिला दाखरस देने लगे, किन्तु उन्होंने उसे नहीं लिया। पवित्र बाइबल तब उन्होंने उसे लोहबान मिला हुआ दाखरस पीने को दिया। किन्तु उसने उसे नहीं लिया। Hindi Holy Bible और उसे मुर्र मिला हुआ दाखरस देने लगे, परन्तु उस ने नहीं लिया। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) वहाँ उसे मुर्र मिला हुआ दाखरस देने लगे, परन्तु उस ने नहीं लिया। नवीन हिंदी बाइबल वे उसे गंधरस मिला हुआ दाखरस देने लगे परंतु उसने नहीं लिया। सरल हिन्दी बाइबल उन्होंने मसीह येशु को गन्धरस मिला हुआ दाखरस देना चाहा किंतु मसीह येशु ने उसे स्वीकार न किया. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और उसे गन्धरस मिला हुआ दाखरस देने लगे, परन्तु उसने नहीं लिया। |
उन्होंने खाने के लिए मुझे विष दिया; मेरी प्यास बुझाने के लिए मुझे पीने को सिरका दिया।
येशु ने जैसा आदेश दिया, शिष्यों ने वैसा ही किया और पास्का-पर्व के भोज की तैयारी कर ली।
वहाँ लोगों ने येशु को पित्त मिला हुआ दाखरस पीने को दिया। येशु ने उसे चखा, पर उसे पीना न चाहा।
मैं तुम से सच कहता हूँ : मैं दाख का रस उस दिन तक फिर नहीं पिऊंगा, जब तक परमेश्वर के राज्य में नया रस न पिऊं।”
क्योंकि मैं तुम से कहता हूँ, आज से लेकर उस दिन तक मैं दाख का रस फिर नहीं पिऊंगा जब तक परमेश्वर का राज्य न आए।”