तब येशु और उनके शिष्य यरूशलेम आए। येशु ने मन्दिर में प्रवेश किया और मन्दिर में क्रय-विक्रय करने वालों को वहाँ से बाहर निकालने लगे। उन्होंने सराफों की मेजें और कबूतर बेचने वालों की चौकियाँ उलट दीं
मरकुस 11:16 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) और किसी को भी मन्दिर से होकर सामान आदि ले जाने नहीं दिया। पवित्र बाइबल और उसने मन्दिर में से किसी को कुछ भी ले जाने नहीं दिया। Hindi Holy Bible और मन्दिर में से होकर किसी को बरतन लेकर आने जाने न दिया। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) और मन्दिर में से किसी को बरतन लेकर आने जाने न दिया। नवीन हिंदी बाइबल और किसी को भी मंदिर-परिसर में से बरतन लेकर आने-जाने नहीं दिया। सरल हिन्दी बाइबल मसीह येशु ने किसी को भी मंदिर में बेचने का सामान लेकर आने जाने की अनुमति न दी. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और मन्दिर में से होकर किसी को बर्तन लेकर आने-जाने न दिया। |
तब येशु और उनके शिष्य यरूशलेम आए। येशु ने मन्दिर में प्रवेश किया और मन्दिर में क्रय-विक्रय करने वालों को वहाँ से बाहर निकालने लगे। उन्होंने सराफों की मेजें और कबूतर बेचने वालों की चौकियाँ उलट दीं
उन्होंने लोगों को शिक्षा देते हुए कहा, “क्या धर्मग्रन्थ में यह नहीं लिखा है : ‘मेरा घर सब जातियों के लिए प्रार्थना का घर कहलाएगा’? परन्तु तुम लोगों ने उसे लुटेरों का अड्डा बना दिया है।”