जबदी के पुत्र याकूब और योहन येशु के पास आए और उनसे बोले, “गुरुवर, हम चाहते हैं कि जो कुछ हम आपसे माँगें, आप उसे पूरा करें।”
मरकुस 10:36 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) येशु ने उत्तर दिया, “तुम लोग क्या चाहते हो? मैं तुम्हारे लिए क्या करूँ?” पवित्र बाइबल यीशु ने उनसे कहा, “तुम मुझ से अपने लिये क्या करवाना चाहते हो?” Hindi Holy Bible उस ने उन से कहा, तुम क्या चाहते हो कि मैं तुम्हारे लिये करूं? पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) उसने उन से कहा, “तुम क्या चाहते हो कि मैं तुम्हारे लिये करूँ?” नवीन हिंदी बाइबल उसने उनसे कहा,“तुम क्या चाहते हो कि मैं तुम्हारे लिए करूँ?” सरल हिन्दी बाइबल मसीह येशु ने उनसे पूछा, “क्या चाहते हो?” इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 उसने उनसे कहा, “तुम क्या चाहते हो कि मैं तुम्हारे लिये करूँ?” |
जबदी के पुत्र याकूब और योहन येशु के पास आए और उनसे बोले, “गुरुवर, हम चाहते हैं कि जो कुछ हम आपसे माँगें, आप उसे पूरा करें।”
उन्होंने कहा, “जब आपकी महिमा हो, तब हम दोनों को अपने साथ बैठने दीजिए−एक को अपने दाएँ और दूसरे को अपने बाएँ।”
येशु ने उससे पूछा, “क्या चाहते हो? मैं तुम्हारे लिए क्या करूँ?” अन्धे ने उत्तर दिया, “गुरुवर! मैं फिर देखने लगूं”।
यदि तुम मुझ में रहो और मेरी शिक्षा तुम में बनी रहती है, तो चाहे जो माँगो, वह तुम्हारे लिए हो जाएगा।