ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




मरकुस 1:9 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

उन दिनों येशु गलील प्रदेश के नासरत नगर से आए। उन्‍होंने यर्दन नदी में योहन से बपतिस्‍मा ग्रहण किया।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

उन दिनों ऐसा हुआ कि यीशु नासरत से गलील आया और यर्दन नदी में उसने यूहन्ना से बपतिस्मा लिया।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

उन दिनों में यीशु ने गलील के नासरत से आकर, यरदन में यूहन्ना से बपतिस्मा लिया।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

उन दिनों में यीशु ने गलील के नासरत से आकर, यरदन में यूहन्ना से बपतिस्मा लिया।

अध्याय देखें

नवीन हिंदी बाइबल

उन दिनों में ऐसा हुआ कि यीशु ने गलील के नासरत से आकर यरदन नदी में यूहन्‍ना से बपतिस्मा लिया।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

उसी समय मसीह येशु गलील प्रदेश के नाज़रेथ नगर से आए और उन्हें योहन द्वारा यरदन नदी में बपतिस्मा दिया गया.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

उन दिनों में यीशु ने गलील के नासरत से आकर, यरदन में यूहन्ना से बपतिस्मा लिया।

अध्याय देखें



मरकुस 1:9
7 क्रॉस रेफरेंस  

वहाँ वह नासरत नामक नगर में जा कर बस गया। इस प्रकार नबियों का यह कथन पूरा हुआ : “वह नासरी कहलाएगा।”


वह पानी से निकल ही रहे थे कि उन्‍होंने स्‍वर्ग को खुलते और आत्‍मा को अपने ऊपर कपोत के सदृश उतरते देखा


मैंने तुम लोगों को जल से बपतिस्‍मा दिया है, परन्‍तु वह तुम्‍हें पवित्र आत्‍मा से बपतिस्‍मा देंगे।”


येशु उनके साथ तीर्थनगर यरूशलेम से नसरत नगर गया और उनके अधीन रहा। उसकी माता ने इन सब बातों को अपने हृदय में संजोए रखा।


अर्थात् योहन के बपतिस्‍मा से ले कर प्रभु के स्‍वर्गारोहण के दिन तक जो लोग बराबर हमारे साथ थे, उन में से एक हमारे साथ प्रभु के पुनरुत्‍थान का साक्षी बने।”