मत्ती 5:27 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) “तुम लोगों ने सुना है कि कहा गया था : ‘व्यभिचार मत करना’। पवित्र बाइबल “तुम जानते हो कि यह कहा गया है, ‘व्यभिचार मत करो।’ Hindi Holy Bible तुम सुन चुके हो कि कहा गया था, कि व्यभिचार न करना। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) “तुम सुन चुके हो कि कहा गया था, ‘व्यभिचार न करना।’ नवीन हिंदी बाइबल “तुमने सुना है कि यह कहा गया था : तू व्यभिचार न करना। सरल हिन्दी बाइबल “यह तो तुम सुन ही चुके हो कि यह कहा गया था: ‘व्यभिचार मत करो.’ इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 “तुम सुन चुके हो कि कहा गया था, ‘व्यभिचार न करना।’ (व्यव. 5:18, निर्ग. 20:14) |
व्यभिचार करनेवाला व्यक्ति निरा मूर्ख होता है, जो पुरुष व्यभिचार करता है, वह स्वयं को नष्ट करता है।
तुम अपने देश-भाई की स्त्री के साथ कामुक होकर सहवास नहीं करना और उससे अपने को अशुद्ध मत करना।
‘यदि कोई पुरुष अपने पड़ोसी की स्त्री से व्यभिचार करता है, तो व्यभिचारी तथा व्यभिचारिणी, दोनों को मृत्युदण्ड दिया जाएगा।
“तुम लोगों ने सुना है कि पूर्वजों से कहा गया था : ‘हत्या मत करना।’ यदि कोई हत्या करे, तो वह कचहरी में दण्ड के योग्य ठहराया जाएगा।
“तुम लोगों ने यह भी सुना है कि पूर्वजों से कहा गया था : ‘झूठी शपथ मत खाना। परन्तु प्रभु के सामने खायी हुई शपथ को पूरा करना।’