मत्ती 28:4 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) दूत को देख कर पहरेदार थर-थर काँपने लगे और मृतक-जैसे हो गये। पवित्र बाइबल वे सिपाही जो कब्र का पहरा दे रहे थे, डर के मारे काँपने लगे और ऐसे हो गये जैसे मर गये हों। Hindi Holy Bible उसके भय से पहरूए कांप उठे, और मृतक समान हो गए। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) उसके भय से पहरुए काँप उठे, और मृतक समान हो गए। नवीन हिंदी बाइबल उसके भय से पहरेदार काँप उठे और मृतकों के समान हो गए। सरल हिन्दी बाइबल पहरुए उससे भयभीत हो मृतक के समान हो गए. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 उसके भय से पहरेदार काँप उठे, और मृतक समान हो गए। |
“मेरे साथ कुछ मनुष्य थे। उनको यह दर्शन दिखाई नहीं दिया। यह दर्शन केवल मैं-दानिएल ने देखा। पर वे कांपने लगे, और छिपने के लिए भाग गए।
स्त्रियाँ मार्ग में ही थीं कि कुछ पहरेदार नगर में आए। उन्होंने महापुरोहितों को सब घटनाएँ सुनाईं।
स्वर्गदूत ने स्त्रियों से कहा, “डरिए नहीं। मैं जानता हूँ कि आप लोग येशु को ढूँढ़ रही हैं, जो क्रूस पर चढ़ाए गये थे।
मैं उसे देखते ही मृतक-जैसा उसके चरणों पर गिर पड़ा। उसने मुझ पर अपना दाहिना हाथ रख कर कहा, “मत डरो। प्रथम और अन्तिम मैं हूँ।