‘देखो, प्रभु के आतंकमय महादिवस के आगमन के पूर्व मैं नबी एलियाह को तुम्हारे पास भेजूंगा।
मत्ती 27:47 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) यह सुन कर पास खड़े लोगों में से कुछ बोले, “यह नबी एलियाह को पुकार रहा है।” पवित्र बाइबल वहाँ खड़े लोगों में से कुछ यह सुनकर कहने लगे यह एलिय्याह को पुकार रहा है। Hindi Holy Bible जो वहां खड़े थे, उन में से कितनों ने यह सुनकर कहा, वह तो एलिय्याह को पुकारता है। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) जो वहाँ खड़े थे, उनमें से कितनों ने यह सुनकर कहा, “वह तो एलिय्याह को पुकारता है।” नवीन हिंदी बाइबल तब वहाँ खड़े कुछ लोग यह सुनकर कहने लगे, “वह एलिय्याह को बुला रहा है।” सरल हिन्दी बाइबल उधर खड़े हुए व्यक्तियों में से कुछ ने कहा, “अरे! सुनो-सुनो! एलियाह को पुकार रहा है!” इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 जो वहाँ खड़े थे, उनमें से कितनों ने यह सुनकर कहा, “वह तो एलिय्याह को पुकारता है।” |
‘देखो, प्रभु के आतंकमय महादिवस के आगमन के पूर्व मैं नबी एलियाह को तुम्हारे पास भेजूंगा।
लगभग तीन बजे येशु ने ऊंचे स्वर से पुकारा, “एली! एली! लेमा सबकतानी?” अर्थात् “हे मेरे परमेश्वर! हे मेरे परमेश्वर! तूने मुझे क्यों त्याग दिया है?”
उन में से एक तुरन्त दौड़ कर पनसोख्ता ले आया। उसने उसे अम्लरस में डुबोया और सरकण्डे में लगा कर येशु को पीने को दिया।