ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




मत्ती 26:19 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

येशु ने जैसा आदेश दिया, शिष्‍यों ने वैसा ही किया और पास्‍का-पर्व के भोज की तैयारी कर ली।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

फिर शिष्यों ने वैसा ही किया जैसा यीशु ने बताया था और फ़सह पर्व की तैयारी की।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

सो चेलों ने यीशु की आज्ञा मानी, और फसह तैयार किया।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

अत: चेलों ने यीशु की आज्ञा मानी और फसह तैयार किया।

अध्याय देखें

नवीन हिंदी बाइबल

अतः जैसा यीशु ने उन्हें निर्देश दिया था, शिष्यों ने वैसा ही किया और फसह का भोज तैयार किया।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

शिष्यों ने वैसा ही किया, जैसा येशु ने निर्देश दिया था और उन्होंने फ़सह भोज तैयार किया.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

अतः चेलों ने यीशु की आज्ञा मानी, और फसह तैयार किया।

अध्याय देखें



मत्ती 26:19
7 क्रॉस रेफरेंस  

दोनों शिष्‍य चले गए। येशु ने जैसा आदेश दिया, उन्‍होंने वैसा ही किया।


येशु ने उत्तर दिया, “नगर में अमुक के पास जाओ और उससे कहो, ‘गुरुवर कहते हैं − मेरा समय निकट आ गया है, मैं अपने शिष्‍यों के साथ तुम्‍हारे यहाँ पास्‍का-पर्व का भोजन करूँगा।’ ”


सन्‍ध्‍या हो जाने पर येशु बारहों शिष्‍यों के साथ भोजन करने बैठे।


यदि तुम मेरी आज्ञाओं का पालन करते हो, तो तुम मेरे मित्र हो।


उनकी माता ने सेवकों से कहा, “वह तुम लोगों से जो कुछ कहें, वही करना।”