चतुर मनुष्य खतरे को देख कर अपने को छिपा लेता है; पर भोला मनुष्य खतरे के मुंह में चला जाता है, और कष्ट भोगता है।
मत्ती 24:16 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तो, जो लोग यहूदा प्रदेश में हों वे पहाड़ों पर भाग जाएँ; पवित्र बाइबल “तब जो लोग यहूदिया में हों उन्हें पहाड़ों पर भाग जाना चाहिये। Hindi Holy Bible तब जो यहूदिया में हों वे पहाड़ों पर भाग जाएं। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब जो यहूदिया में हों वे पहाड़ों पर भाग जाएँ। नवीन हिंदी बाइबल तो जो यहूदिया में हों, वे पहाड़ों पर भाग जाएँ, सरल हिन्दी बाइबल तो वे, जो यहूदिया प्रदेश में हों पर्वतों पर भागकर जाएं, इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब जो यहूदिया में हों वे पहाड़ों पर भाग जाएँ। |
चतुर मनुष्य खतरे को देख कर अपने को छिपा लेता है; पर भोला मनुष्य खतरे के मुंह में चला जाता है, और कष्ट भोगता है।
‘प्रभु कहता है : जब मैं तुम्हें इस देश में दण्ड दूंगा, तब यह उसका संकेत-चिह्न होगा, ताकि तुम यह निश्चय ही जान लो कि मेरे ये अनिष्ट वचन अवश्य पूरे होंगे :
ओ बिन्यामिन कुल के लोगो, यरूशलेम को छोड़कर सुरक्षित स्थानों में भाग जाओ। तकोआ नगर में चेतावनी का बिगुल बजाओ, बेत-हक्केरेम नगर में संकेत देने के लिए पताका फहराओ। क्योंकि उत्तर दिशा में संकट के बादल उमड़ रहे हैं; महाविनाश आ रहा है।
येशु का जन्म यहूदा प्रदेश के बेतलेहम नगर में हुआ। उस समय हेरोदेस राजा था। येशु के जन्म के बाद ज्योतिषी पूर्व के देशों से यरूशलेम नगर में आये
“इसलिए जब तुम पवित्र स्थान में ‘विनाशकारी घृणित वस्तु’ खड़ी हुई देखोगे, जिसकी चर्चा नबी दानिएल ने की है − पढ़ने वाला इसे समझ ले −
नूह अपने विश्वास के कारण अदृश्य घटनाओं से परमेश्वर के द्वारा सचेत किया गया। उसने इस चेतावनी का सम्मान किया और अपना परिवार बचाने के लिए जलयान का निर्माण किया। उसने अपने विश्वास द्वारा संसार को दोषी ठहराया और वह उस धार्मिकता का अधिकारी बना, जो विश्वास पर आधारित है।