एक दिन हदद ने मिस्र देश में सुना कि दाऊद अपने मृत पूर्वजों के साथ चिरनिद्रा में सो गया और सेनापति योआब की भी मृत्यु हो गई। तब हदद ने फरओ से यह कहा, ‘कृपया, मुझे जाने की अनुमति दीजिए। मैं स्वदेश जाऊंगा।’
मत्ती 2:20 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) यह बोला, “उठिए! बालक और उसकी माता को ले कर इस्राएल देश चले जाइए, क्योंकि जो बालक के प्राण लेना चाहते थे, वे अब मर चुके हैं।” पवित्र बाइबल और उससे बोला, “उठ, बालक और उसकी माँ को लेकर इस्राएल की धरती पर चला जा क्योंकि वे जो बालक को मार डालना चाहते थे, मर चुके हैं।” Hindi Holy Bible कि उठ, बालक और उस की माता को लेकर इस्राएल के देश में चला जा; क्योंकिं जो बालक के प्राण लेना चाहते थे, वे मर गए। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) “उठ, बालक और उसकी माता को लेकर इस्राएल के देश में चला जा, क्योंकि जो बालक के प्राण लेना चाहते थे, वे मर गए हैं।” नवीन हिंदी बाइबल कहा, “उठ, बालक और उसकी माता को लेकर इस्राएल देश में चला जा, क्योंकि जो बालक का प्राण लेना चाहते थे, वे मर गए हैं।” सरल हिन्दी बाइबल “उठो! बालक और उसकी माता को लेकर इस्राएल देश लौट जाओ क्योंकि जो बालक के प्राण लेने पर उतारू थे, उनकी मृत्यु हो चुकी है.” इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 “उठ, बालक और उसकी माता को लेकर इस्राएल के देश में चला जा; क्योंकि जो बालक के प्राण लेना चाहते थे, वे मर गए।” (निर्ग. 4:19) |
एक दिन हदद ने मिस्र देश में सुना कि दाऊद अपने मृत पूर्वजों के साथ चिरनिद्रा में सो गया और सेनापति योआब की भी मृत्यु हो गई। तब हदद ने फरओ से यह कहा, ‘कृपया, मुझे जाने की अनुमति दीजिए। मैं स्वदेश जाऊंगा।’
अत: सुलेमान ने यारोबआम की हत्या करने का प्रयत्न किया। किन्तु यारोबआम मिस्र देश के राजा शीशक के पास भाग गया। वह सुलेमान की मृत्यु तक मिस्र देश में रहा।
प्रभु ने मिद्यान देश में मूसा से कहा, ‘मिस्र देश को लौट जा; क्योंकि जो लोग तेरे प्राण लेना चाहते थे, वे सब मर चुके हैं।’
उनके जाने के बाद प्रभु का दूत यूसुफ को स्वप्न में दिखाई दिया और यह बोला, “उठिए! बालक और उसकी माता को लेकर मिस्र देश भाग जाइए। जब तक मैं आप से न कहूँ, वहीं रहिए; क्योंकि हेरोदेस इस बालक को मरवा डालने के लिए इस को ढूँढ़ने वाला है।”
राजा हेरोदेस की मृत्यु के बाद प्रभु का दूत मिस्र देश में यूसुफ को स्वप्न में दिखाई दिया और