येशु ने तुरन्त हाथ बढ़ा कर उसे थाम लिया और कहा, “अल्प-विश्वासी! तुम ने संदेह क्यों किया”
मत्ती 14:32 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) दोनों नाव पर चढ़े और वायु थम गयी। पवित्र बाइबल और वे नाव पर चढ़ आये। हवा थम गयी। Hindi Holy Bible जब वे नाव पर चढ़ गए, तो हवा थम गई। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) जब वे नाव पर चढ़ गए, तो हवा थम गई। नवीन हिंदी बाइबल जब वे नाव पर चढ़ गए, तो हवा थम गई; सरल हिन्दी बाइबल तब वे दोनों नाव में चढ़ गए और वायु थम गई. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 जब वे नाव पर चढ़ गए, तो हवा थम गई। |
येशु ने तुरन्त हाथ बढ़ा कर उसे थाम लिया और कहा, “अल्प-विश्वासी! तुम ने संदेह क्यों किया”
जो शिष्य नाव में थे, वे येशु के चरणों पर गिर पड़े। वे बोले, “आप सचमुच परमेश्वर के पुत्र हैं।
उन पर बड़ा भय छा गया और वे आपस में यह कहने लगे, “न जाने यह कौन हैं कि वायु और झील भी इनकी आज्ञा मानते हैं!”
वे उन्हें नाव में चढ़ाना चाहते ही थे कि नाव तुरन्त उस किनारे, जहाँ वे जा रहे थे, लग गयी।