तब येशु अपने शिष्यों के साथ गतसमनी नामक स्थान पर आए। वह उन से बोले, “तुम लोग यहाँ बैठो। मैं तब तक वहाँ प्रार्थना करने जाता हूँ।”
मत्ती 14:23 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) येशु लोगों को विदा कर एकान्त में प्रार्थना करने पहाड़ी पर चढ़े। सन्ध्या होने पर वह वहाँ अकेले थे। पवित्र बाइबल भीड़ को विदा करके वह अकेले में प्रार्थना करने को पहाड़ पर चला गया। साँझ होने पर वह वहाँ अकेला था। Hindi Holy Bible वह लोगों को विदा करके, प्रार्थना करने को अलग पहाड़ पर चढ़ गया; और सांझ को वहां अकेला था। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) वह लोगों को विदा करके, प्रार्थना करने को अलग पहाड़ पर चला गया; और साँझ को वह वहाँ अकेला था। नवीन हिंदी बाइबल लोगों को विदा करके वह एकांत में प्रार्थना करने के लिए पहाड़ पर चढ़ गया। संध्या होने पर वह वहाँ अकेला था। सरल हिन्दी बाइबल भीड़ को विदा करने के बाद वह अकेले पर्वत पर चले गए कि वहां जाकर वह एकांत में प्रार्थना करें. यह रात का समय था और वह वहां अकेले थे. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 वह लोगों को विदा करके, प्रार्थना करने को अलग पहाड़ पर चढ़ गया; और साँझ को वह वहाँ अकेला था। |
तब येशु अपने शिष्यों के साथ गतसमनी नामक स्थान पर आए। वह उन से बोले, “तुम लोग यहाँ बैठो। मैं तब तक वहाँ प्रार्थना करने जाता हूँ।”
जब तुम प्रार्थना करते हो, तो अपने कमरे में जाओ, द्वार बन्द करो और गुप्त में अपने पिता से प्रार्थना करो। तुम्हारा पिता, जो गुप्त कार्य को भी देखता है, तुम्हें पुरस्कार देगा।
प्रात:काल, जब अंधेरा ही था, येशु उठे और घर से बाहर निकले। वह किसी एकान्त स्थान जा कर प्रार्थना करने लगे।
जब सब लोग बपतिस्मा ले चुके थे और जब येशु भी बपतिस्मा लेने के पश्चात् प्रार्थना कर रहे थे, तब आकाश खुल गया
उन दिनों येशु प्रार्थना करने एक पहाड़ी पर चढ़े और वे रात भर परमेश्वर की प्रार्थना में लीन रहे।
येशु किसी दिन एकान्त में प्रार्थना कर रहे थे और उनके शिष्य उनके साथ थे। येशु ने उन से पूछा, “मैं कौन हूँ, इस विषय में जनता क्या कहती है?”
इन बातों के कोई आठ दिन बाद येशु पतरस, योहन और याकूब को अपने साथ ले गये और प्रार्थना करने के लिए एक पहाड़ पर चढ़े।