ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




भजन संहिता 93:4 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

महासागर की प्रचण्‍ड लहरों से अधिक प्रचण्‍ड, ऊंचे पर विराजमान प्रभु शक्‍तिशाली है।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

समुद्र की पछाड़ खाती लहरे गरजती हैं, और वे शक्तिशाली हैं। किन्तु ऊपर वाला यहोवा अधिक शक्तिशाली है।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

महासागर के शब्द से, और समुद्र की महातरंगों से, विराजमान यहोवा अधिक महान है॥

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

महासागर के शब्द से, और समुद्र की महातरंगों से, विराजमान यहोवा अधिक महान् है।

अध्याय देखें

नवीन हिंदी बाइबल

यहोवा महानदों के गर्जन से और महासागर की बड़ी तरंगों से भी अधिक महान है।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

विशालकाय लहरों की गर्जन से कहीं अधिक शक्तिशाली, उद्वेलित लहरों के प्रहार से कहीं अधिक प्रचंड हैं, महान सर्वशक्तिमान याहवेह.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

महासागर के शब्द से, और समुद्र की महातरंगों से, विराजमान यहोवा अधिक महान है।

अध्याय देखें



भजन संहिता 93:4
9 क्रॉस रेफरेंस  

और समुद्र को यह आदेश दिया था, “तू यहाँ तक आ सकेगा, इससे आगे नहीं! तेरी उमड़नेवाली लहरें यहाँ ठहर जाएंगी।”


प्रभु की वाणी शक्‍तिशाली है; प्रभु की वाणी तेजस्‍वी है।


तू सागरों के कोलाहल को, उनकी लहरों की गर्जना को, जातियों के उपद्रव को शान्‍त करता है।


आकाश-मण्‍डल में प्रभु के तुल्‍य कौन है? स्‍वर्गदूतों में कौन प्रभु के समान हो सकता है?


तू समुद्र के उत्‍पात पर शासन करता है; उसकी उद्दण्‍ड लहरों को शान्‍त करता है।


किन्‍तु प्रभु, तू युग-युगान्‍त उन्नत है।


तुम कब तक मेरी भक्‍ति नहीं करोगे? तुम कब तक भक्‍ति भाव से मेरे सम्‍मुख घुटने नहीं टेकोगे? मैंने समुद्र की सीमा बांधने के लिए रेत डाली है। यह स्‍थायी मर्यादा है, जिसको वह कभी लांघ नहीं सकता। लहरें उठती हैं, पर वे उसको लांघ नहीं सकतीं। वे गरजती हैं, किन्‍तु वे उस पर प्रबल नहीं हो पातीं।