तेरे वंशज चौथी पीढ़ी में यहाँ लौट आएँगे, क्योंकि एमोरी जाति के अधर्म का घड़ा अभी पूरा नहीं भरा है।’
भजन संहिता 79:8 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) हमारे पूर्वजों के अधर्म को हमारे विरुद्ध स्मरण न कर; तेरी दया हमें शीघ्र उपलब्ध हो; क्योंकि हमारी बहुत दुर्दशा की गई है। पवित्र बाइबल हे परमेश्वर, तू हमारे पूर्वजों के पापों के लिये कृपा करके हमको दण्ड मत दे। जल्दी कर, तू हम पर निज करूणा दर्शा! हम को तेरी बहुत उपेक्षा है! Hindi Holy Bible हमारी हानि के लिये हमारे पुरखाओं के अधर्म के कामों को स्मरण न कर; तेरी दया हम पर शीघ्र हो, क्योंकि हम बड़ी दुर्दशा में पड़े हैं। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) हमारी हानि के लिये हमारे पुरखाओं के अधर्म के कामों को स्मरण न कर; तेरी दया हम पर शीघ्र हो, क्योंकि हम बड़ी दुर्दशा में पड़े हैं। नवीन हिंदी बाइबल हमारे पूर्वजों के द्वारा किए अधर्म के कामों को हमारे विरुद्ध स्मरण न कर। तेरी दया हम पर शीघ्र हो, क्योंकि हम बड़ी दुर्दशा में पड़े हैं। सरल हिन्दी बाइबल हमारे पूर्वजों के पापों का दंड हमें न दीजिए; हम पर आपकी कृपा तुरंत पहुंच जाए, क्योंकि हमारी स्थिति अत्यंत गंभीर हो गई है. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 हमारी हानि के लिये हमारे पुरखाओं के अधर्म के कामों को स्मरण न कर; तेरी दया हम पर शीघ्र हो, क्योंकि हम बड़ी दुर्दशा में पड़े हैं। |
तेरे वंशज चौथी पीढ़ी में यहाँ लौट आएँगे, क्योंकि एमोरी जाति के अधर्म का घड़ा अभी पूरा नहीं भरा है।’
विधवा ने एलियाह से कहा, ‘परमेश्वर के जन, मैंने आपका क्या अपराध किया था? क्या आप मेरे घर में इसलिए आए थे कि परमेश्वर मेरे अधर्म का स्मरण कराए और इस कारण मेरे पुत्र का देहान्त हो जाए।’
कई बार प्रभु ने उन्हें छुड़ाया, पर वे अपने विचारों में विद्रोही बने रहे, अत: अपने कुकर्मों के कारण उन्हें झुकना पड़ा।
हे प्रभु, यदि तू मेरे अधर्म पर ध्यान देगा, तो, हे स्वामी, तेरे सम्मुख कौन खड़ा रह सकेगा?
मेरी पुकार पर ध्यान दे; क्योंकि मेरी बहुत दुर्दशा की गई है! मेरा पीछा करनेवालों से मुझे छुड़ा; वे मुझसे अधिक बलवान हैं।
हे प्रभु, अपनी भलाई के कारण मेरे यौवन के पापों और अपराधों को स्मरण न कर; किन्तु अपनी करुणा के अनुरूप मेरी सुधि ले।
अब जा : तू लोगों का उस स्थान की ओर नेतृत्व कर जिसके विषय में मैंने कहा था। देख, मेरा दूत तेरे आगे-आगे जाएगा। फिर भी जिस दिन मैं उनको दण्ड देने के लिए उनकी सुध लूँगा, उसी दिन उनको इस पाप का भी दण्ड दूँगा।’
हे प्रभु, हमसे अत्यन्त क्रोधित मत हो; अनन्तकाल तक हमारे अधर्म को मत स्मरण रख। देख, विचार कर! हम-सब तेरे ही निज लोग हैं।
उसने मुझसे कहा, ‘ओ मानव, मैं तुझको इस्राएली राष्ट्र के पास भेज रहा हूं, जो विद्रोही कौम है, जिसने मेरे प्रति विद्रोह किया है। वे और उनके पूर्वज आज तक मेरे प्रति अपराध करते चले आ रहे हैं।
स्वामी, अपने धर्ममय आचरण के अनुरूप अपना क्रोध और प्रकोप यरूशलेम से हटा ले। प्रभु, यरूशलेम नगर तेरा ही पवित्र पहाड़ी नगर है। हमारे पूर्वजों के पापमय और हमारे ही अधर्ममय आचरण के कारण यरूशलेम नगर और तेरे निज लोग आसपास के राष्ट्रों में बदनाम हो गए हैं।
इस्राएली बलि चढ़ाना पसंद करते हैं। वे मुझे पशु-बलि चढ़ाते हैं, और स्वयं मांस खा जाते हैं! पर मैं–प्रभु बलि पसंद नहीं करता। अब मैं उनके अधर्म को स्मरण करूंगा, और उनके पाप-कर्मों के लिए उन्हें दण्ड दूंगा। वे मिस्र देश की गुलामी में लौट जाएंगे।
गिबआ नगर के दिनों में जैसे उन्होंने स्वयं को भ्रष्ट किया था, वैसे ही उन्होंने आज बहुत भ्रष्टाचार किया है। प्रभु उनके अधर्म को स्मरण करेगा, वह उनके पाप-कर्म के लिए उन्हें दण्ड देगा।
क्योंकि उसके पापों का अम्बार आकाश तक ऊंचा हो गया है और परमेश्वर ने उसके अपराधों का स्मरण किया है।