उस रात सम्राट क्षयर्ष सो न सका। उसने ‘इतिहास-ग्रन्थ’ लाने का आदेश दिया, जिसमें महत्वपूर्ण घटनाओं का वर्णन लिखा गया था। ये घटनाएँ सम्राट के सम्मुख पढ़ी गईं।
भजन संहिता 77:4 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तू मेरी पलकों को बन्द होने से रोकता है; मैं इतना घबरा गया हूँ कि बोल नहीं पाता हूँ। पवित्र बाइबल तू मुझे सोने नहीं देगा। मैंने जतन किया है कि मैं कुछ कह डालूँ, किन्तु मैं बहुत घबराया था। Hindi Holy Bible तू मुझे झपक्की लगने नहीं देता; मैं ऐसा घबराया हूं कि मेरे मुंह से बात नहीं निकलती॥ पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तू मुझे झपकी लगने नहीं देता; मैं ऐसा घबराया हूँ कि मेरे मुँह से बात नहीं निकलती। नवीन हिंदी बाइबल तू मुझे पलकें झपकाने नहीं देता। मैं इतना घबरा गया हूँ कि कुछ बोल नहीं पाता। सरल हिन्दी बाइबल जब मैं संकट में निराश हो चुका था; आपने मेरी आंख न लगने दी. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तू मुझे झपकी लगने नहीं देता; मैं ऐसा घबराया हूँ कि मेरे मुँह से बात नहीं निकलती। |
उस रात सम्राट क्षयर्ष सो न सका। उसने ‘इतिहास-ग्रन्थ’ लाने का आदेश दिया, जिसमें महत्वपूर्ण घटनाओं का वर्णन लिखा गया था। ये घटनाएँ सम्राट के सम्मुख पढ़ी गईं।
वे अय्यूब के साथ भूमि पर सात दिन और सात रात चुपचाप बैठे रहे। उनके मुँह से सहानुभूति का एक शब्द भी न निकला; क्योंकि उन्होंने अनुभव किया कि अय्यूब का दु:ख अपार है।
तब मेरे कष्ट समुद्रतट की रेत से भारी होते। एलीपज, इसी कारण मेरे मुंह से शब्द बिना सोच-विचार के निकल पड़े!
मैं सिसकते-सिसकते थक गया; मैं प्रति रात अपने बिछौने को आंसुओं से भिगोता हूं, अश्रुधारा से मेरी शैया डूब जाती है।