वे अपनी आंखों से अपने विनाश को देखें; वे अपने ओंठों से सर्वशक्तिमान परमेश्वर के कोप का प्याला पिएँ!
भजन संहिता 75:9 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) मैं सदा आनन्द मनाऊंगा, मैं इस्राएल के परमेश्वर की स्तुति गाऊंगा। पवित्र बाइबल मैं लोगों से इन बातों का सदा बखान करूँगा। मैं इस्राएल के परमेश्वर के गुण गाऊँगा। Hindi Holy Bible परन्तु मैं तो सदा प्रचार करता रहूंगा, मैं याकूब के परमेश्वर का भजन गांऊगा। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) परन्तु मैं तो सदा प्रचार करता रहूँगा, मैं याकूब के परमेश्वर का भजन गाऊँगा। नवीन हिंदी बाइबल परंतु मैं तो सदा उसका प्रचार करता रहूँगा, मैं याकूब के परमेश्वर का भजन गाऊँगा। सरल हिन्दी बाइबल मेरी ओर से सर्वदा यही घोषणा होगी; मैं याकोब के परमेश्वर का गुणगान करूंगा; इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 परन्तु मैं तो सदा प्रचार करता रहूँगा, मैं याकूब के परमेश्वर का भजन गाऊँगा। |
वे अपनी आंखों से अपने विनाश को देखें; वे अपने ओंठों से सर्वशक्तिमान परमेश्वर के कोप का प्याला पिएँ!
जब तक मैं जीवित हूं, प्रभु के लिए गीत गाऊंगा; अपने जीवन-भर मैं अपने परमेश्वर का स्तुतिगान करूंगा।
मैंने तेरी मुक्तिप्रद सहायता को अपने हृदय में गुप्त नहीं रखा; वरन् तेरे सत्य और उद्धार को घोषित किया। मैंने आराधकों की महासभा से तेरी करुणा और सच्चाई को नहीं छिपाया।
तब मैं तेरे समस्त गुणों का वर्णन करूंगा, और सियोन नगरी के द्वारों पर तेरे उद्धार से आनन्दित होऊंगा।
इस्राएल के प्रभु परमेश्वर ने मुझसे कहा, ‘यिर्मयाह, मेरे हाथ से मेरे क्रोध-रूपी मदिरा का प्याला ले, और जिन राष्ट्रों के पास तुझ को मैं भेज रहा हूं, उनको पिला दे।
तू उसकी मदिरा पिएगी, मदिरा की अन्तिम बूंद तक पिएगी और मतवाली होकर अपने सिर के बाल नोचेगी, तू अपनी छातियों में नाखून गड़ाएगी। देख, मैंने तुझ से कह दिया।’ स्वामी-प्रभु की यही वाणी है।