महाराज यों कहते हैं: तुम हिजकियाह के भुलावे में मत आओ। वह तुम्हें मेरे हाथ से बचा नहीं सकेगा।
भजन संहिता 73:8 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) वे धार्मिकों का उपहास करते हैं; वे उनसे दुष्टभाव से बातें करते हैं, ऊंचे पर बैठकर वे अत्याचार करते हैं, पवित्र बाइबल वे दूसरों के बारें में क्रूर बातें और बुरी बुरी बातें कहते है। वे अहंकारी और हठी है। वे दूसरे लोगों से लाभ उठाने का रास्ता बनाते है। Hindi Holy Bible वे ठट्ठा मारते हैं, और दुष्टता से अन्धेर की बात बोलते हैं; पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) वे ठट्ठा मारते हैं, और दुष्टता से अन्धेर की बात बोलते हैं; वे डींग मारते हैं। नवीन हिंदी बाइबल वे ठट्ठा करते हैं और दुष्टता से अन्याय की बात बोलते हैं; वे अहंकार के साथ बोलते हैं। सरल हिन्दी बाइबल वे उपहास करते रहते हैं, बुराई करने की वार्तालाप करते हैं; तथा अहंकार के साथ वे उत्पीड़न की धमकी देते हैं. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 वे ठट्ठा मारते हैं, और दुष्टता से हिंसा की बात बोलते हैं; वे डींग मारते हैं। |
महाराज यों कहते हैं: तुम हिजकियाह के भुलावे में मत आओ। वह तुम्हें मेरे हाथ से बचा नहीं सकेगा।
अहंकारवश दुर्जन पीड़ित मनुष्य का शिकार करते हैं; वे स्वयं उस षड्यन्त्र में फंस जाएं, जिसे उन्होंने रचा है।
तूने मेरे विरुद्ध अपने मुंह से बड़ी-बड़ी बातें कीं, अपने आप को गर्व से फुलाया। मैंने स्वयं यह सब सुना है।
वे बअल देवता की ओर लौटते हैं; वे धोखेबाज धनुष की तरह हैं। उनके शासक अपने अहंकारपूर्ण वचनों के कारण तलवार से मौत के घाट उतारे जाएंगे। यह सुन्कर मिस्र देश में उनका मजाक उड़ाया जाएगा।
विशेष रूप से उन लोगों को, जो अशुद्ध वासनाओं के वशीभूत हो कर भोग-विलास में जीवन बिताते और प्रभुत्व को तुच्छ समझते हैं। वे उद्धत एवं घमण्डी हैं और स्वर्गिक सत्वों की निन्दा करने से नहीं डरते,
जो लोग अभी-अभी भ्रान्ति का जीवन बिताने वालों से अलग हुए हैं, वे उन्हें व्यर्थ शब्दाडम्बर और शरीर की घृणित वासनाओं द्वारा लुभाते हैं।
ये वे लोग हैं जो कुड़बुड़ाते और अपना भाग्य कोसते रहते हैं, अपनी दुर्वासनाओं के अनुसार आचरण करते, डींग मारते और लाभ के लिए खुशामद करते हैं।
समस्त इस्राएल देश में लोहार उपलब्ध नहीं थे; क्योंकि पलिश्ती नहीं चाहते थे कि इब्रानी भी तलवार और भाले बनाएँ।