जब परमेश्वर अधर्मी व्यक्ति का अन्त कर देता है, जब परमेश्वर उसका प्राण ले लेता है तब उसके लिए आशा कहाँ शेष रही?
भजन संहिता 73:17 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) किन्तु जब मैं परमेश्वर के पवित्र स्थान में गया, तब मैंने दुर्जनों का अन्त समझ लिया। पवित्र बाइबल जब तक मैं तेरे मन्दिर में नहीं गया। मैं परमेश्वर के मन्दिर में गया और तब मैं समझा। Hindi Holy Bible जब तक कि मैं ने ईश्वर के पवित्र स्थान में जाकर उन लोगों के परिणाम को न सोचा। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) जब तक कि मैं ने ईश्वर के पवित्रस्थान में जाकर उन लोगों के परिणाम को न सोचा। नवीन हिंदी बाइबल जब तक कि मैंने परमेश्वर के पवित्रस्थान में जाकर उन लोगों के परिणाम को न समझ लिया। सरल हिन्दी बाइबल तब मैं परमेश्वर के पवित्र स्थान में जा पहुंचा; और वहां मुझ पर दुष्टों की नियति का प्रकाशन हुआ. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 जब तक कि मैंने परमेश्वर के पवित्रस्थान में जाकर उन लोगों के परिणाम को न सोचा। |
जब परमेश्वर अधर्मी व्यक्ति का अन्त कर देता है, जब परमेश्वर उसका प्राण ले लेता है तब उसके लिए आशा कहाँ शेष रही?
मैंने केवल एक वरदान प्रभु से मांगा है; मैं जीवन पर्यन्त प्रभु के घर में निवास करूँ, और प्रभु के सौन्दर्य को निहार सकूँ; उसके भवन में दर्शन करूँ। मैं इसी वरदान की खोज करूँगा।
मैं पवित्र-स्थान में तुझ पर दृष्टि करता हूँ, कि तेरे सामर्थ्य और तेरी महिमा के दर्शन पाऊं।
नबी झूठी नबूवत करते हैं; पुरोहित उनकी हां में हां मिलाते हैं। मेरे निज लोगों को यह पसन्द भी है। परन्तु जब अन्त आएगा तब तुम क्या करोगे?
परन्तु परमेश्वर ने उस से कहा, ‘मूर्ख! इसी रात तेरा प्राण तुझ से ले लिया जाएगा और तूने जो इकट्ठा किया है, वह अब किसका होगा?’