तू मेरे विरोध में नए-नए गवाह खड़े करता है; मेरे प्रति अपना क्रोध दुगुना कर लेता है; और मेरे ऊपर विपत्तियों की सेना धावा बोल देती है।
भजन संहिता 73:14 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) फिर दिन भर मैं दण्डित और प्रति भोर को ताड़ित होता रहा। पवित्र बाइबल हे परमेश्वर, मैं सारे ही दिन दु:ख भोगा करता हूँ। तू हर सुबह मुझको दण्ड देता है। Hindi Holy Bible क्योंकि मैं दिन भर मार खाता आया हूं और प्रति भोर को मेरी ताड़ना होती आई है॥ पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) क्योंकि मैं दिन भर मार खाता आया हूँ और प्रति भोर को मेरी ताड़ना होती आई है। नवीन हिंदी बाइबल क्योंकि मैं दिन भर मार खाता आया हूँ, और प्रति भोर मेरी ताड़ना होती आई है। सरल हिन्दी बाइबल सारे दिन मैं यातनाएं सहता रहा, प्रति भोर मुझे दंड दिया जाता रहा. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 क्योंकि मैं दिन भर मार खाता आया हूँ और प्रति भोर को मेरी ताड़ना होती आई है। |
तू मेरे विरोध में नए-नए गवाह खड़े करता है; मेरे प्रति अपना क्रोध दुगुना कर लेता है; और मेरे ऊपर विपत्तियों की सेना धावा बोल देती है।
क्या तुझे निर्दोष पर अत्याचार करना अच्छा लगता है? तू अपनी ही सृष्टि से घृणा क्यों करता है? तू दुर्जन की योजनाओं को सफल क्यों करता है?
धन्य है वह मनुष्य, जिसको, प्रभु, तू ताड़ित करता है, और यों उसे अपनी व्यवस्था सिखाता है।
तब क्यों मेरी पीड़ा दूर नहीं हो रही है? मेरा घाव क्यों नहीं भर रहा है? क्या तू मेरे लिए मृग-तृष्णा बन गया है? क्या तू ऐसा झरना हो गया है, जो सूख जाता है? क्या तू गरजनेवाला बादल हो गया है; जो गरजता तो है पर बरसता नहीं?
पृथ्वी की सारी कौमों में से मैंने केवल तुझे ही चुना था। अत: मैं तेरे समस्त कुकर्मों के लिए तुझे ही दण्ड दूंगा।’
क्या आप लोग धर्मग्रन्थ का यह प्रबोधन भूल गये हैं, जिस में परमेश्वर आप को अपनी संतान कह कर सम्बोधित करता है? “मेरे बच्चो†! प्रभु के अनुशासन की उपेक्षा मत करो और उसकी फटकार से हिम्मत मत हारो;
यह आप लोगों के लिए बड़े आनन्द का विषय है, हालांकि अभी, थोड़े समय के लिए, आप को अनेक प्रकार के कष्ट सहने पड़ रहे हैं।