अभागा अपने हृदय में यह सोचता है, “परमेश्वर मुझे भूल गया। उसने अपना मुख छिपा लिया। वह फिर कभी इधर नहीं देखेगा।”
भजन संहिता 59:8 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) किन्तु, प्रभु, तू उन पर हंसता है; तू समस्त राष्ट्रों का उपहास करता है। पवित्र बाइबल हे यहोवा, तू उनका उपहास करके उन सभी लोगों को मजाक बना दे। Hindi Holy Bible परन्तु हे यहोवा, तू उन पर हंसेगा; तू सब अन्य जातियों को ठट्ठों में उड़ाएगा। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) परन्तु हे यहोवा, तू उन पर हँसेगा; तू सब अन्यजातियों को ठट्ठों में उड़ाएगा। नवीन हिंदी बाइबल परंतु हे यहोवा, तू उन पर हँसेगा; तू सब अन्यजातियों को ठट्ठों में उड़ाएगा। सरल हिन्दी बाइबल किंतु, याहवेह, आप उन पर हंसते हैं; ये सारे राष्ट्र आपके उपहास के विषय हैं. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 परन्तु हे यहोवा, तू उन पर हँसेगा; तू सब अन्यजातियों को उपहास में उड़ाएगा। |
अभागा अपने हृदय में यह सोचता है, “परमेश्वर मुझे भूल गया। उसने अपना मुख छिपा लिया। वह फिर कभी इधर नहीं देखेगा।”
हे परमेश्वर, स्वर्ग पर अपनी महानता प्रकट कर, समस्त पृथ्वी पर तेरी महिमा व्याप्त हो।
हे स्वर्गिक सेनाओं के प्रभु परमेश्वर! तू ही इस्राएल का परमेश्वर है। समस्त राष्ट्रों को दंड देने के लिए जाग। किसी भी विश्वासघाती कुकर्मी पर दया मत करना। सेलाह
अत: जब तुम पर विपत्ति आएगी तब मैं हंसूंगी, जब तुम पर आतंक छाएगा तब मैं तुम्हारा उपहास करूंगी।
यदि वह उनकी भी नहीं सुनता, तो कलीसिया को बता दो और यदि वह कलीसिया की भी नहीं सुनता है, तो उसे विधर्मी और चुंगी-अधिकारी जैसा समझो।