भजन संहिता 48:13 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) उसके परकोटों पर ध्यान दो। उसके गढ़ों में विचरण करो, जिससे तुम आगमी पीढ़ी को यह बता सको : पवित्र बाइबल ऊँचे प्राचीरों को देखो। सिय्योन के महलों को सराहो। तभी तुम आने वाली पीढ़ी से इसका बखान कर सकोगे। Hindi Holy Bible उसकी शहरपनाह पर दृष्टि लगाओ, उसके महलों को ध्यान से देखो; जिस से कि तुम आने वाली पीढ़ी के लोगों से इस बात का वर्णन कर सको। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) उसकी शहरपनाह पर दृष्टि लगाओ, उसके महलों को ध्यान से देखो; जिससे कि तुम आनेवाली पीढ़ी के लोगों से इस बात का वर्णन कर सको। नवीन हिंदी बाइबल उसकी शहरपनाह पर दृष्टि लगाओ, उसके महलों को ध्यान से देखो ताकि तुम आने वाली पीढ़ी से इसका वर्णन कर सको। सरल हिन्दी बाइबल उसकी शहरपनाह पर दृष्टि लगाओ, उसके महलों का भ्रमण करो, कि तत्पश्चात तुम अगली पीढ़ी को इनके विषय में बता सको. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 उसकी शहरपनाह पर दृष्टि लगाओ, उसके महलों को ध्यान से देखो; जिससे कि तुम आनेवाली पीढ़ी के लोगों से इस बात का वर्णन कर सको। |
अत: बुढ़ापे में, पके बालों की उमर में भी हे परमेश्वर, मुझे मत त्याग; जब तक मैं आगामी पीढ़ी को तेरे भुजबल की घोषणा न करूं, मुझे जीवित रहने दे।
अपने पर्वों के नगर सियोन पर दृष्टि कर; तेरी आंखें यरूशलेम नगर को देखेंगी: यरूशलेम नगर जो शान्त नगर है, जो अटल शिविर है, उसके खूंटे अब नहीं उखाड़े जाएंगे, और न उसकी रस्सियाँ तोड़ी जाएंगी।
तेरे नगर के प्राचीन खण्डहरों का पुन: निर्माण होगा, जो नींव अनेक वर्षों से उजाड़ पड़ी थी, तू उसको फिर उठाएगा, तू दरारों को भरनेवाला, और घरों में निवास के हेतु गलियों को सुधारनेवाला कहलाएगा।
‘और तू, ओ महा-अशुद्ध दुर्जन, इस्राएल के शासक! तेरा अन्तकाल आ गया, तेरे अन्तिम दण्ड का समय निकट आ गया।
तुम अपनी सन्तान से इसकी चर्चा करो; और तुम्हारी सन्तान अपनी सन्तान से, और वे आगामी पीढ़ी से इस विपत्ति का वर्णन करें।
‘उस दिन मैं दाऊद की ध्वस्त झोपड़ी को खड़ा कर दूंगा, मैं उसकी दीवारों की दरारों को भरूंगा, उसके मलवे को उठाऊंगा, और प्राचीनकाल के समान उसका पुन: निर्माण करूंगा।
तुम उन्हें अपने बच्चों को सिखाना। जब तुम अपने घर में बैठते हो, अथवा मार्ग पर चलते हो, जब तुम लेटते हो अथवा उठते हो, तब तुम, इन्हीं आज्ञाओं की चर्चा करना।