‘ओ मनुष्य पर पहरा देनेवाले, यदि मैं पाप करता हूं, तो इससे तेरा क्या बिगड़ता है? तूने अपने तीर का निशाना मुझे क्यों बनाया है? मैं तेरे लिए क्यों भार बन गया हूं?
भजन संहिता 21:12 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तू उन्हें पीठ दिखाने को विवश करेगा; तू उनके मुख को अपने बाण का लक्ष्य बनाएगा। पवित्र बाइबल किन्तु यहोवा तूने ऐसे लोगों को अपने अधीन किया, तूने उन्हें एक साथ रस्से से बाँध दिया, और रस्सियों का फँदा उनके गलों में डाला। तूने उन्हें उनके मुँह के बल दासों सा गिराया। Hindi Holy Bible क्योंकि तू अपना धुनष उनके विरूद्ध चढ़ाएगा, और वे पीठ दिखाकर भागेंगे॥ पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) क्योंकि तू अपना धनुष उनके विरुद्ध चढ़ाएगा, और वे पीठ दिखाकर भागेंगे। नवीन हिंदी बाइबल क्योंकि जब तू अपना धनुष उन पर तानेगा, तो वे पीठ दिखाकर भाग जाएँगे। सरल हिन्दी बाइबल क्योंकि जब आप धनुष से उन पर निशाना लगाएंगे, आपके कारण वे पीठ दिखाकर भाग खड़े होंगे. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 क्योंकि तू अपना धनुष उनके विरुद्ध चढ़ाएगा, और वे पीठ दिखाकर भागेंगे। |
‘ओ मनुष्य पर पहरा देनेवाले, यदि मैं पाप करता हूं, तो इससे तेरा क्या बिगड़ता है? तूने अपने तीर का निशाना मुझे क्यों बनाया है? मैं तेरे लिए क्यों भार बन गया हूं?
उसने अपने बाण छोड़े, और शत्रुओं को छिन्न-भिन्न कर दिया; विद्युत की चमक से उनमें भगदड़ मचा दी।
तूने मेरे शत्रुओं को विवश किया कि वे पीठ दिखाकर भागें। मैंने उन्हें नष्ट कर दिया, जो मुझसे घृणा करते थे।
तूने हमें विवश किया कि हम अपने बैरी को पीठ दिखाएं- जो हमसे घृणा करते थे, उन्होंने हमें लूट लिया।
जिस दिन मैं तुझ को पुकारूंगा, मेरे शत्रु तत्काल पीठ दिखाएंगे; मैं यह जानता हूँ कि परमेश्वर मेरे पक्ष में है।
तुम परस्पर विचार-विमर्श करोगे, पर वह निष्फल होगा; तुम आपस में निश्चय करोगे, पर तुम्हारा निश्चय पूरा न होगा; क्योंकि परमेश्वर हमारे साथ है।