जिन्हें कोई भी हाथ से स्पर्श नहीं करता; किन्तु उन्हें लोहे की छड़ से, भाले की नोक से उठाकर आग में झोंक देते हैं।’
भजन संहिता 21:10 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तू उनकी सन्तान को धरती से मिटा देगा, और उनके वंश को मानव जाति के बीच से। पवित्र बाइबल परमेश्वर के बैरियों के वंश नष्ट हो जायेंगे, धरती के ऊपर से वह सब मिटेंगे। Hindi Holy Bible तू उनके फलों को पृथ्वी पर से, और उनके वंश को मनुष्यों में से नष्ट करेगा। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तू उनके फलों को पृथ्वी पर से, और उनके वंश को मनुष्यों में से नष्ट करेगा। नवीन हिंदी बाइबल तू उनकी संतान को पृथ्वी पर से, और उनके वंश को मनुष्यों में से मिटा देगा। सरल हिन्दी बाइबल आप उनकी सन्तति को पृथ्वी से मिटा देंगे, उनके वंशज मनुष्यों के मध्य नहीं रह जाएंगे. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तू उनके फलों को पृथ्वी पर से, और उनके वंश को मनुष्यों में से नष्ट करेगा। |
जिन्हें कोई भी हाथ से स्पर्श नहीं करता; किन्तु उन्हें लोहे की छड़ से, भाले की नोक से उठाकर आग में झोंक देते हैं।’
यारोबआम का यह कार्य उसके वंश के लिए पाप का कारण बन गया। इस कारण उसका वंश लुप्त हो गया, पृथ्वी की सतह से उसका नाम मिट गया।
क्योंकि प्रभु न्याय से प्रेम करता है; वह अपने भक्तों को नहीं छोड़ेगा। धार्मिक मनुष्य सदा के लिए सुरक्षित है; किन्तु दुर्जन का वंश नष्ट हो जाएगा।
उनके साथ तुझे सम्मानपूर्वक दफनाया नहीं जाएगा; क्योंकि तूने अपने देश को बर्बाद किया, तूने अपनी प्रजा का वध किया। ‘दुष्कर्मियों के वंशजों के नाम भी शेष न रहें।
देखो, वह दिन आ रहा है, जो धधकते तन्दूर के समान है। उस दिन सब अभिमानी और दुष्कर्मी भूसे के सदृश भस्म हो जाएंगे। स्वर्गिक सेनाओं का प्रभु यह कहता है: ‘आनेवाला दिन उन्हें जलाकर राख कर देगा, वे जड़-मूल से नष्ट हो जाएंगे।