मृत्यु के पाश ने मुझे लपेटा था; मृतक-लोक के फन्दों ने मुझे फंसा लिया था; मुझे संकट और शोक सहना पड़ा।
भजन संहिता 18:5 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) मृतक-लोक के पाश-बंधन ने मुझे उलझाया, मृत्यु का फंदा मेरे समक्ष आया। पवित्र बाइबल मेरे चारों ओर पाताल की रस्सियाँ थी। और मुझ पर मृत्यु के फँदे थे। Hindi Holy Bible पाताल की रस्सियां मेरे चारो ओर थीं, और मृत्यु के फन्दे मुझ पर आए थे। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) पाताल की रस्सियाँ मेरे चारों ओर थीं, और मृत्यु के फन्दे मुझ पर आए थे। नवीन हिंदी बाइबल अधोलोक की रस्सियाँ मेरे चारों ओर थीं, और मृत्यु के फंदे मुझ पर आ पड़े। सरल हिन्दी बाइबल अधोलोक के तंतुओं ने मुझे उलझा लिया था; मैं मृत्यु के जाल के आमने-सामने आ गया था. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 अधोलोक की रस्सियाँ मेरे चारों ओर थीं, और मृत्यु के फंदे मुझ पर आए थे। |
मृत्यु के पाश ने मुझे लपेटा था; मृतक-लोक के फन्दों ने मुझे फंसा लिया था; मुझे संकट और शोक सहना पड़ा।
हे प्रभु, मुझे उत्तर दे; क्योंकि तेरी करुणा उत्तम है। अपनी असीम अनुकम्पा से मेरी ओर अपना मुख कर,
तू मुझ पर अत्यधिक करुणा करता है। तूने मृतक-लोक के गर्त्त से मेरे प्राण को मुक्त किया है।
मनुष्य अपना समय नहीं जानता। जैसे मछली कुटिल जाल में फंस जाती है, जैसे पक्षी फंदे में फंस जाते हैं, वैसे ही मनुष्य समय-जाल में फंस जाते हैं। यह जाल अचानक उन पर पड़ता है।
किन्तु परमेश्वर ने मृत्यु-पीड़ा के बन्धन खोल कर उन्हें पुनर्जीवित किया। यह असम्भव था कि वह मृत्यु के वश में रहें,