ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




भजन संहिता 18:12 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

उसके सम्‍मुख प्रकाश था। वहां ओले और दहकते अंगारे सघन मेघों से फूट पड़े।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

परमेश्वर का तेज बादल चीर कर निकला। बरसा और बिजलियाँ कौंधी।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

उसकी उपस्थिति की झलक से उसकी काली घटाएं फट गई; ओले और अंगारे।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

उसकी उपस्थिति की झलक से उसकी काली घटाएँ फट पड़ीं, ओले और अँगारे भी।

अध्याय देखें

नवीन हिंदी बाइबल

उसकी उपस्थिति के तेज से ओलों और अंगारों के साथ उसकी काली घटाएँ निकल पड़ीं।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

उनकी उपस्थिति के तेज से मेघ ओलों और बिजलियां के साथ आगे बढ़ रहे थे.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

उसके आगे बिजली से, ओले और अंगारे गिर पड़े।

अध्याय देखें



भजन संहिता 18:12
11 क्रॉस रेफरेंस  

तू प्रकाश को वस्‍त्र के सदृश पहिनता है। तूने आकाश को तम्‍बू के समान ताना है


प्रभु ने मूसा से कहा, ‘देख, मैं सघन मेघ में तेरे पास आ रहा हूं, जिससे जब मैं तुझसे बात करूँ तब लोग उसे सुन सकें और सदा तुझपर विश्‍वास करते रहें।’ मूसा ने लोगों की बातें प्रभु को बताईं।


मैं ही आकाश को मानो शोक का काला वस्‍त्र पहिनाता हूं; और पश्‍चात्ताप के प्रतीक टाट-वस्‍त्रों को उसका आवरण बनाता हूं।’


वहाँ उनके सामने येशु का रूपान्‍तरण हो गया। उनका मुखमण्‍डल सूर्य की तरह दमक उठा और उनके वस्‍त्र प्रकाश के समान उज्‍ज्‍वल हो गये।


वह बोल ही रहा था कि उन सब पर एक चमकीला बादल छा गया और उस बादल में से यह वाणी सुनाई पड़ी, “यह मेरा प्रिय पुत्र है। मैं इस पर अत्‍यन्‍त प्रसन्न हूँ। इसकी बात सुनो।”


जब एमोरी सैनिक इस्राएलियों के सम्‍मुख से अजेकाह की ओर भागते हुए बेतहोरोन की ढाल पर पहुंचे, तब प्रभु ने आकाश से बड़े-बड़े ओले उन पर बरसाए और वे मर गए। जितनी संख्‍या में इस्राएलियों ने तलवार से उन का वध किया था, उससे अधिक संख्‍या में वे ओलों से मर गए!


आकाश से मन-मन भर के बड़े ओले मनुष्‍यों पर गिरे। ओला-वृष्‍टि की विपत्ति के कारण मनुष्‍यों ने परमेश्‍वर की निन्‍दा की, क्‍योंकि वह विपत्ति बहुत भारी थी।