भजन संहिता 150:4 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) डफ और नृत्य से उसकी स्तुति करो। वीणा और बांसुरी से उसकी स्तुति करो। पवित्र बाइबल परमेश्वर की स्तुति तम्बूरों और नृत्य से करो! उसका यश उन पर जो तार से बजाते हैं और बांसुरी बजाते हुए गाओ! Hindi Holy Bible डफ बजाते और नाचते हुए उसकी स्तुति करो; तार वाले बाजे और बांसुली बजाते हुए उसकी स्तुति करो! पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) डफ बजाते और नाचते हुए उसकी स्तुति करो; तारवाले बाजे और बांसुली बजाते हुए उसकी स्तुति करो! नवीन हिंदी बाइबल डफ बजाते और नाचते हुए उसकी स्तुति करो! तारवाले वाद्य और बाँसुरी बजाते हुए उसकी स्तुति करो! सरल हिन्दी बाइबल खंजरी और नृत्य के साथ उनका स्तवन हो, तन्तु एवं बांसुरी के साथ उनका स्तवन हो, इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 डफ बजाते और नाचते हुए उसकी स्तुति करो; तारवाले बाजे और बाँसुरी बजाते हुए उसकी स्तुति करो! |
मेरी वीणा का उल्लास-संगीत शोक-संगीत में बदल गया है; मेरी बांसुरी से रोनेवालों का स्वर निकलता है।
हे परमेश्वर, तेरे लिए मैं नया गीत गाऊंगा। दस-तार के सितार पर मैं तेरे लिए राग बजाऊंगा।
आपके वस्त्र गंधरस, अगर और तेजपात से सुगंधित हैं। हाथी-दांत के महलों में संगीत आपको आनन्दित करता है।
तत्पश्चात हारून की बहन मिर्याम ने, जो नबिया थी, अपने हाथ में खंजरी ली। अन्य स्त्रियां भी खंजरी लेकर नाचती हुई उसके पीछे गईं।
प्रभु मेरी रक्षा करेगा, और हम वाद्य-यन्त्रों पर गीत गाएंगे; हम आजीवन प्रभु के भवन में स्तुतिगान गाएंगे।
प्रभु, स्वामी मेरा बल है; वह मेरे पैरों को हिरण के पैरों के सदृश गतिवान बनाता है। वह मुझे ऊंचे-ऊंचे स्थानों पर चलने का सामर्थ्य देता है। (मुख्य वादक के लिए। तांतयुक्त वाद्ययन्त्रों के साथ।)