ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




भजन संहिता 148:6 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

प्रभु ने युग-युगान्‍त के लिए उन्‍हें स्‍थित किया है, प्रभु ने संविधि प्रदान की है, जो कभी टल नहीं सकती!

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

परमेश्वर ने इन सबको बनाया कि सदा—सदा बने रहें। परमेश्वर ने विधान के विधि को बनाया, जिसका अंत नहीं होगा।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

और उसने उन को सदा सर्वदा के लिये स्थिर किया है; और ऐसी विधि ठहराई है, जो टलने की नहीं॥

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

और उसने उनको सदा सर्वदा के लिये स्थिर किया है; और ऐसी विधि ठहराई है, जो टलने की नहीं।

अध्याय देखें

नवीन हिंदी बाइबल

उसने उन्हें सदा-सर्वदा के लिए स्थिर किया है; उसने ऐसी विधि ठहराई है जो कभी न टलेगी।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

उन्होंने इन्हें सदा-सर्वदा के लिए स्थापित किया है; उन्होंने राजाज्ञा प्रसारित की, जिसको टाला नहीं जा सकता.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

और उसने उनको सदा सर्वदा के लिये स्थिर किया है; और ऐसी विधि ठहराई है, जो टलने की नहीं।

अध्याय देखें



भजन संहिता 148:6
9 क्रॉस रेफरेंस  

क्‍या तू आकाशमण्‍डल के न्‍याय-सिद्धान्‍तों को जानता है? क्‍या तू पृथ्‍वी पर उन नियमों का राज्‍य स्‍थापित कर सकता है?


वह चन्‍द्रमा के समान सदा के लिए स्‍थित होगा; यह साक्षी आकाश में स्‍थिर है।” सेलाह


प्रभु राज्‍य करता है, वह प्रताप से विभूषित है। प्रभु विभूषित है, वह शक्‍ति का कटिबन्‍ध बांधे हुए है। निश्‍चय पृथ्‍वी की नींव दृढ़ है, वह विचलित न होगी।


‘मेरे लिए यह वैसा है जैसा नूह के समय में था: मैंने शपथ ली थी कि जल-प्रलय से पृथ्‍वी पुन: न डूबेगी। वैसी ही शपथ अब मैं पुन: ले रहा हूं : मैं तुझसे नाराज न होऊंगा, मैं तुझे फिर न डांटूंगा।


अत: मैं कहता हूं : जैसे रात और दिन के विषय में मेरा विधान अटल है, जैसे आकाश और पृथ्‍वी के सम्‍बन्‍ध में मेरे नियम अपरिवर्तनीय हैं,