दाऊद आसाफ और उसके भाई-बन्धुओं को प्रभु की विधान-मंजूषा के सम्मुख छोड़कर चला गया कि वे नियमित रूप से प्रतिदिन मंजूषा के सामने निरन्तर धर्म-सेवा करते रहें।
भजन संहिता 145:2 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) प्रतिदिन मैं तुझको धन्य कहूंगा; मैं युग-युगान्त तेरे नाम की स्तुति करूंगा। पवित्र बाइबल मैं हर दिन तुझको सराहता हूँ। मैं तेरे नाम की सदा-सदा प्रशंसा करता हूँ। Hindi Holy Bible प्रति दिन मैं तुझ को धन्य कहा करूंगा, और तेरे नाम की स्तुति सदा सर्वदा करता रहूंगा। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) प्रतिदिन मैं तुझ को धन्य कहा करूँगा, और तेरे नाम की स्तुति सदा सर्वदा करता रहूँगा। नवीन हिंदी बाइबल मैं तुझे प्रतिदिन धन्य कहूँगा, और तेरे नाम की स्तुति सदा-सर्वदा करता रहूँगा। सरल हिन्दी बाइबल प्रतिदिन मैं आपकी वंदना करूंगा, मैं सदा-सर्वदा आपके नाम का गुणगान करूंगा. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 प्रतिदिन मैं तुझको धन्य कहा करूँगा, और तेरे नाम की स्तुति सदा सर्वदा करता रहूँगा। |
दाऊद आसाफ और उसके भाई-बन्धुओं को प्रभु की विधान-मंजूषा के सम्मुख छोड़कर चला गया कि वे नियमित रूप से प्रतिदिन मंजूषा के सामने निरन्तर धर्म-सेवा करते रहें।
जब तक मैं जीवित हूं, प्रभु की स्तुति करूँगा, मैं अपने जीवन-भर अपने परमेश्वर का स्तुतिगान करूंगा।
जन्म से मैं ने तेरा सहारा लिया; वह तू ही था, जिसने मेरी माँ के गर्भ से मुझे निकाला था। मैं निरन्तर तेरा गुणगान करूंगा।
वह चिरंजीव हो! अरब का स्वर्ण उसे भेंट किया जाए; उसके लिए प्रार्थना निरन्तर की जाए; दिन भर उसके लिए आशिष मांगी जाए।
इसलिए ये परमेश्वर के सिंहासन के सामने खड़े रहते और रात-दिन उसके मन्दिर में उसकी सेवा करते हैं। जो सिंहासन पर विराजमान है, वह इन पर अपनी छत्रछाया करेगा।