इसलिए तुम यह कहते हो, “परमेश्वर क्या जानता है! क्या वह सघन मेघों के भीतर से न्याय कर सकता है?
भजन संहिता 139:7 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तेरे आत्मा से अलग हो मैं कहां जाऊंगा? मैं तेरी उपस्थिति से कहां भाग सकूंगा? पवित्र बाइबल हर जगह जहाँ भी मैं जाता हूँ, वहाँ तेरी आत्मा रची है। हे यहोवा, मैं तुझसे बचकर नहीं जा सकता। Hindi Holy Bible मैं तेरे आत्मा से भाग कर किधर जाऊं? वा तेरे साम्हने से किधर भागूं? पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) मैं तेरे आत्मा से भागकर किधर जाऊँ? या तेरे सामने से किधर भागूँ? नवीन हिंदी बाइबल मैं तेरे आत्मा से भागकर कहाँ जाऊँ? या तेरी उपस्थिति से कहाँ भागूँ? सरल हिन्दी बाइबल आपके आत्मा से बचकर मैं कहां जा सकता हूं? आपकी उपस्थिति से बचने के लिए मैं कहां भाग सकता हूं? इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 मैं तेरे आत्मा से भागकर किधर जाऊँ? या तेरे सामने से किधर भागूँ? |
इसलिए तुम यह कहते हो, “परमेश्वर क्या जानता है! क्या वह सघन मेघों के भीतर से न्याय कर सकता है?
यह सुनकर नाविक अत्यन्त डर गए। उन्होंने योना से कहा, ‘यह तुमने क्या किया!’ योना प्रभु के सम्मुख से भाग रहा है, यह बात वे जानते थे; क्योंकि स्वयं योना ने उन्हें बताया था।
योना उठा। वह प्रभु के सम्मुख से भागा। वह समुद्र पार तर्शीश नगर जाने के लिए याफा बन्दरगाह गया। वहां उसे एक जलयान मिला जो तर्शीश नगर जा रहा था। अत: उसने जलयान का किराया चुकाया, और उस पर चढ़ गया। वह नाविकों के साथ तर्शीश नगर जाना चाहता था ताकि वह प्रभु के सम्मुख से दूर हो जाए।
इस पर पतरस ने उस से कहा, “यह क्या बात है कि तुम दोनों प्रभु के आत्मा की परीक्षा लेने के लिए एकमत हो गए? देखो, जो लोग तुम्हारे पति को दफनाने गये थे, वे द्वार पर आ गये हैं और अब तुम को भी ले जायेंगे।”