यदि धार्मिक व्यक्ति करुणा से मुझे मारे, तो यह उसकी करुणा है; यदि वह मुझे ताड़ित करें, तो यह मेरे सिर का अभ्यंजन है; और मैं अपने सिर को नहीं हटाऊंगा। पर दुर्जनों के दुष्कर्मों के विरुद्ध मैं निरन्तर प्रार्थना करता रहूंगा।
भजन संहिता 133:2 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) यह सिर पर डाले गए मूल्यवान तेल के सदृश है; जो दाढ़ी पर बहता है, वृद्ध पुरोहित की दाढ़ी पर बहता है; जो उसके वस्त्र के छोर तक बहता है। पवित्र बाइबल यह वैसा सुगंधित तेल जैसा होता है जिसे हारून के सिर पर उँडेला गया है। यह, हारून की दाढ़ी से नीचे जो बह रहा हो उस तेल सा होता है। यह, उस तेल जैसा है जो हारून के विशेष वस्त्रों पर ढुलक बह रहा। Hindi Holy Bible यह तो उस उत्तम तेल के समान है, जो हारून के सिर पर डाला गया था, और उसकी दाढ़ी पर बह कर, उसके वस्त्र की छोर तक पहुंच गया। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) यह तो उस उत्तम तेल के समान है, जो हारून के सिर पर डाला गया था, और उसकी दाढ़ी पर बहकर, उसके वस्त्र की छोर तक पहुँच गया। नवीन हिंदी बाइबल यह तो उस उत्तम तेल के समान है, जो हारून के सिर पर उंडेला गया, और उसकी दाढ़ी पर से बहता हुआ उसके वस्त्र की छोर तक पहुँच गया। सरल हिन्दी बाइबल यह वैसी ही मनोरम स्थिति है, जब सुगंध द्रव्य पुरोहित के सिर पर उंडेला जाता है, और बहता हुआ दाढ़ी तक पहुंच जाता है, हां, अहरोन की दाढ़ी पर बहता हुआ, उसके वस्त्र की छोर तक जा पहुंचता है. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 यह तो उस उत्तम तेल के समान है, जो हारून के सिर पर डाला गया था, और उसकी दाढ़ी से बहकर, उसके वस्त्र की छोर तक पहुँच गया। |
यदि धार्मिक व्यक्ति करुणा से मुझे मारे, तो यह उसकी करुणा है; यदि वह मुझे ताड़ित करें, तो यह मेरे सिर का अभ्यंजन है; और मैं अपने सिर को नहीं हटाऊंगा। पर दुर्जनों के दुष्कर्मों के विरुद्ध मैं निरन्तर प्रार्थना करता रहूंगा।
उसके निचले घेरे में नीले, बैंजनी और लोहित रंग के कपड़े के अनार लगाना। उनके मध्य में चारों ओर स्वर्ण घंटियाँ लगाना।
उन्होंने अंगरखा के निचले घेरे में पतले सूत से बुने हुए नीले, बैंजनी और लोहित रंग के कपड़े के अनार बनाए।
तुम भिन्न-भिन्न इत्र लगाए हो, उनकी महक कितनी तेज है। तुम्हारा नाम मानो उण्डेला हुआ इत्र है, इसलिए कन्याएँ तुमसे प्रेम करती हैं।
उन्होंने अभ्यंजन का कुछ तेल हारून के सिर पर उण्डेला, उसे पवित्र करने के लिए उसका अभ्यंजन किया।
मरियम ने तीन सौ ग्राम असली जटामांसी का बहुमूल्य इत्र ले कर येशु के चरणों का विलेपन किया और अपने केशों से उनके चरण पोंछे। इत्र की सुगन्ध से सारा घर महक उठा।