भजन संहिता 114:3 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) सागर यह देखकर भागा, यर्दन नदी उल्टी बहने लगी। पवित्र बाइबल इसे लाल सागर देखा, वह भाग खड़ा हुआ। यरदन नदी उलट कर बह चली। Hindi Holy Bible समुद्र देखकर भागा, यर्दन नदी उलटी बही। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) समुद्र देखकर भागा, यरदन नदी उलटी बही। नवीन हिंदी बाइबल समुद्र देखकर भागा, यरदन नदी उलटी बही। सरल हिन्दी बाइबल यह देख समुद्र पलायन कर गया, और यरदन नदी विपरीत दिशा में प्रवाहित होने लगी; इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 समुद्र देखकर भागा, यरदन नदी उलटी बही। (भज. 77:16) |
प्रभु, तूने लाल सागर को डांटा, और वह सूख गया; तू उन्हें गहरे सागर से निकाल लाया मानो सागर शुष्क प्रदेश हो!
हे परमेश्वर, जब सागर ने तुझे देखा, हां, जब सागर ने तुझे देखा, तब वह डर गया; अथाह सागर कांप उठा।
मूसा ने समुद्र की ओर अपना हाथ फैलाया। प्रभु ने रात भर पूर्वी वायु बहाकर समुद्र को पीछे धकेल दिया। प्रभु ने समुद्र को सूखी भूमि बना दिया। समुद्र का जल दो भागों में विभाजित हो गया।
तेरे क्रोध-भरे श्वास से जल एकत्र हो गया, जल ढेर बनकर खड़ा हो गया, समुद्र के गर्भ में जल-प्रवाह जम गया।
जिसने अपनी प्रतापी भुजा से मूसा के दाहिने हाथ को नेतृत्व के लिए सामर्थ्य प्रदान किया था; अपने नाम को अमर करने के लिए जिसने हमारी आंखों के सामने समुद्र को दो भागों में विभक्त कर दिया था,