प्रभु ने उससे पूछा, “कैसे?” उसने बताया, “मैं जाऊंगी और अहाब के सब नबियों के मुंह से झूठी नबूवत कराऊंगी।” प्रभु ने उससे कहा, “तुझे अहाब को फुसलाना है। तू अपने कार्य में सफल होगी। जा, और अपना काम कर।”
भजन संहिता 109:17 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) इसे शाप देना प्रिय था, अभिशाप इस पर आ पड़े! आशिष इसे पसन्द न थी; वह इससे दूर रहे! पवित्र बाइबल उस दुष्ट लोगों को शाप देना भाता था। सो वही शाप उस पर लौट कर गिर जाये। उस बुरे व्यक्ति ने कभी आशीष न दी कि लोगों के लिये कोई भी अच्छी बात घटे। सो उसके साथ कोई भी भली बात मत होने दे। Hindi Holy Bible वह शाप देने में प्रीति रखता था, और शाप उस पर आ पड़ा; वह आशीर्वाद देने से प्रसन्न न होता था, सो आर्शीवाद उससे दूर रहा। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) वह शाप देने से प्रीति रखता था, और शाप उस पर आ पड़ा; वह आशीर्वाद देने से प्रसन्न न होता था, इसलिये आशीर्वाद उस से दूर रहा। नवीन हिंदी बाइबल उसे शाप देना पसंद था, पर शाप उसी पर आ पड़ा; वह आशिष देने से प्रसन्न न होता था, इसलिए आशिष उससे दूर रही। सरल हिन्दी बाइबल शाप देना उसे अत्यंत प्रिय है, वही शाप उस पर आ पड़े. किसी की हितकामना करने में उसे कोई आनंद प्राप्त नहीं होता— उत्तम यही होगा कि हित उससे ही दूर-दूर बना रहे. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 वह श्राप देने से प्रीति रखता था, और श्राप उस पर आ पड़ा; वह आशीर्वाद देने से प्रसन्न न होता था, इसलिए आशीर्वाद उससे दूर रहा। |
प्रभु ने उससे पूछा, “कैसे?” उसने बताया, “मैं जाऊंगी और अहाब के सब नबियों के मुंह से झूठी नबूवत कराऊंगी।” प्रभु ने उससे कहा, “तुझे अहाब को फुसलाना है। तू अपने कार्य में सफल होगी। जा, और अपना काम कर।”
कुटिल मनुष्य को अपने दुराचरण का फल निस्सन्देह भोगना पड़ता है; पर सज्जन को उसके सत्कर्मों का पुरस्कार मिलता है
अत: मैं, स्वामी-प्रभु कहता हूँ : मुझे अपने जीवन की सौगन्ध है! मैं तुझको वध के लिए तैयार करूंगा, और उनकी हत्या का पाप तेरा पीछा करेगा! तूने हत्या की है, और दोषी ठहरा है; अत: हत्या का पाप तेरा पीछा करेगा।
जिस प्रकार तुम दोष लगाते हो, उसी प्रकार तुम पर भी दोष लगाया जाएगा और जिस नाप से तुम नापते हो, उसी से तुम्हारे लिए भी नापा जाएगा।
क्योंकि उन्होंने सन्तों और नबियों का रक्त बहाया और तूने उन्हें रक्त पिलाया। वे अपनी करनी का फल भोग रहे हैं।”