उन्होंने आपस में कहा, ‘निस्सन्देह, हम अपने भाई यूसुफ के प्रति दोषी हैं। हमने उसकी आत्मा का कष्ट देखा था। जब उसने हमसे दया की भीख मांगी तब हमने नहीं सुना। अतएव अब यह कष्ट हम पर आया है।’
भजन संहिता 109:16 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) क्योंकि इसने दया का व्यवहार करना स्मरण न रखा, बल्कि यह पीड़ित और दरिद्र का, हताश व्यक्ति का पीछा करता रहा कि उसे मार डाले। पवित्र बाइबल क्यों? क्योंकि उस दुष्ट ने कोई भी अच्छा कर्म कभी भी नहीं किया। उसने किसी को कभी भी प्रेम नहीं किया। उसने दीनों असहायों का जीना कठिन कर दिया। Hindi Holy Bible क्योंकि वह दुष्ट, कृपा करना भूल गया वरन दीन और दरिद्र को सताता था और मार डालने की इच्छा से खेदित मन वालों के पीछे पड़ा रहता था॥ पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) क्योंकि वह दुष्ट, कृपा करना भूल गया वरन् दीन और दरिद्र को सताता था और मार डालने की इच्छा से खेदित मनवालों के पीछे पड़ा रहता था। नवीन हिंदी बाइबल क्योंकि उसे दया करना स्मरण न रहा, बल्कि वह दीन, दरिद्र और निराश व्यक्ति को मार डालने के लिए उनके पीछे पड़ा रहता था। सरल हिन्दी बाइबल करुणाभाव उसके मन में कभी आया ही नहीं, वह खोज कर निर्धनों, दीनों तथा खेदितमनवालों की हत्या करता है. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 क्योंकि वह दुष्ट, करुणा करना भूल गया वरन् दीन और दरिद्र को सताता था और मार डालने की इच्छा से खेदित मनवालों के पीछे पड़ा रहता था। |
उन्होंने आपस में कहा, ‘निस्सन्देह, हम अपने भाई यूसुफ के प्रति दोषी हैं। हमने उसकी आत्मा का कष्ट देखा था। जब उसने हमसे दया की भीख मांगी तब हमने नहीं सुना। अतएव अब यह कष्ट हम पर आया है।’
पर तू देखता है, निश्चय ही तूने दु:खों और कष्टों पर ध्यान दिया है; तू उन्हें अपने हाथ में लेगा। अभागा मनुष्य स्वयं को तुझपर छोड़ देता है, क्योंकि तू अनाथों का नाथ है।
अहंकारवश दुर्जन पीड़ित मनुष्य का शिकार करते हैं; वे स्वयं उस षड्यन्त्र में फंस जाएं, जिसे उन्होंने रचा है।
पीड़ितों और दरिद्रों को धूल-धूसरित करने के लिए, सन्मार्ग पर चलने वालों को मार डालने के लिए, दुर्जनों ने तलवार खींची और धनुष ताने हैं।
जिसने दया नहीं दिखायी है, उसका न्याय दया के साथ नहीं किया जायेगा; किन्तु दया न्याय पर विजय पाती है।