हनोक परमेश्वर का सहचर था। तत्पश्चात् वह यहाँ नहीं रहा; क्योंकि परमेश्वर ने उसे उठा लिया।
भजन संहिता 103:16 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) वायु उसके ऊपर से बहती है, और वह ठहर नहीं पाता, उसका स्थान भी उसको फिर कभी नहीं पहचानता! पवित्र बाइबल परमेश्वर जानता है कि हम एक तुच्छ बनफूल से हैं। वह फूल जल्दी ही उगता है। फिर गर्म हवा चलती है और वह फूल मुरझाता है। औप फिर शीघ्र ही तुम देख नहीं पातेकि वह फूल कैसे स्थान पर उग रहा था। Hindi Holy Bible जो पवन लगते ही ठहर नहीं सकता, और न वह अपने स्थान में फिर मिलता है। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) जो पवन लगते ही ठहर नहीं सकता, और न वह अपने स्थान में फिर मिलता है। नवीन हिंदी बाइबल जो हवा का झोंका लगते ही ठहर नहीं पाता, और अपने स्थान पर फिर दिखाई नहीं देता। सरल हिन्दी बाइबल उस पर उष्ण हवा का प्रवाह होता है और वह नष्ट हो जाता है, किसी को यह स्मरण तक नहीं रह जाता, कि पुष्प किस स्थान पर खिला था, इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 जो पवन लगते ही ठहर नहीं सकता, और न वह अपने स्थान में फिर मिलता है। |
हनोक परमेश्वर का सहचर था। तत्पश्चात् वह यहाँ नहीं रहा; क्योंकि परमेश्वर ने उसे उठा लिया।
परन्तु मनुष्य जब मर जाता है, वह निष्क्रिय पड़ा रहता है। अपनी अन्तिम साँस लेने के बाद मनुष्य कहाँ रहता है?
जिन आंखों ने उस दुर्जन को देखा था, अब वे उसे नहीं देख सकेंगी; न ही वह स्थान उसको देख पाएगा जहां वह रहता था।
बोलनेवाला यह आदेश देता है, “प्रचार कर।” मैंने उत्तर दिया, “मैं क्या प्रचार करूँ?” समस्त प्राणी घास की तरह अनित्य हैं, उनकी शोभा बाग के फूल के समान क्षणिक है।
जब प्रभु का श्वास घास पर पड़ता है तब वह सूख जाती है, फूल मुरझा जाते हैं। निस्सन्देह ये लोग घास ही हैं!