भजन संहिता 102:3 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) मेरे दिन धुएं के सदृश लुप्त हो जाते हैं; मेरी हड्डियाँ भट्टी जैसी धधक रही हैं। पवित्र बाइबल मेरा जीवन वैसे बीत रहा जैसा उड़ जाता धुँआ। मेरा जीवन ऐसे है जैसे धीरे धीरे बुझती आग। Hindi Holy Bible क्योंकि मेरे दिन धुएं की नाईं उड़े जाते हैं, और मेरी हडि्डयां लुकटी के समान जल गई हैं। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) क्योंकि मेरे दिन धूएँ के समान उड़े जाते हैं, और मेरी हड्डियाँ लुकटी के समान जल गई हैं। नवीन हिंदी बाइबल क्योंकि मेरे दिन धुएँ के समान उड़े जाते हैं, और मेरी हड्डियाँ भट्ठी के समान धधक रही हैं। सरल हिन्दी बाइबल धुएं के समान मेरा समय विलीन होता जा रहा है; मेरी हड्डियां दहकते अंगारों जैसी सुलग रही हैं. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 क्योंकि मेरे दिन धुएँ के समान उड़े जाते हैं, और मेरी हड्डियाँ आग के समान जल गई हैं। |
मैं धुएं से धुंधलायी मशक के समान जर्जर हो गया हूं; तब भी मैं तेरी संविधियां नहीं भूला हूं।
अपना मुख मुझ से न छिपा! क्रोध में अपने सेवक को दूर न कर। तू ही मेरा सहायक था, हे मेरे उद्धारकर्ता परमेश्वर! मेरा परित्याग न कर; मुझको मत छोड़।
मेरा जीवन दु:ख में बीता; और मेरी आयु आह भरते बीत गई। मेरे अधर्म के कारण मेरा बल घट गया, और मेरी हड्डियां दिखाई देने लगीं।
परन्तु दुर्जन नष्ट हो जाएंगे; प्रभु के शत्रु घास के फूल के समान हैं। वे मिट जाएंगे- वे धुएं में विलुप्त हो जाएंगे।
तेरे क्रोध ने मेरे शरीर में स्वास्थ्य नहीं छोड़ा; मेरे पाप के कारण मेरी देह में चैन नहीं है।
‘उसने ऊपर से आग फेंकी, और उसको मेरी हड्डियों तक उतार दिया। उसने मेरे पैरों के लिए जाल फैलाया, और मुझे चित्त कर दिया। उसने मुझे उजाड़ दिया; मैं दिन भर मूर्च्छित पड़ी रही।
तुम नहीं जानते कि कल तुम्हारा क्या हाल होगा। तुम्हारा जीवन एक कुहरा मात्र है-वह एक क्षण दिखाई दे कर लुप्त हो जाता है।