जब कोई मनुष्य उसके समीप आता और भूमि पर गिरकर साष्टांग प्रणाम करता, तब वह अपना हाथ बढ़ाकर उसे रोक लेता और उसका चुम्बन लेता था।
भजन संहिता 10:10 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) अभागा मनुष्य दब जाता है और झुक जाता है, और उसके प्रबल दबाव से गिर पड़ता है। पवित्र बाइबल दुष्ट जन बार—बार दीन पर घात करता और उन्हें दु:ख देता है। Hindi Holy Bible वह झुक जाता है और वह दुबक कर बैठता है; और लाचार लोग उसके महाबली हाथों से पटके जाते हैं। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) वह झुक जाता है और वह दुबक कर बैठता है; और लाचार लोग उसके महाबली हाथों से पटके जाते हैं। नवीन हिंदी बाइबल तब वह असहाय मनुष्य दबकर झुक जाता है, और उसके बलवंत हाथों द्वारा कुचला जाता है। सरल हिन्दी बाइबल वह दुःखी दब कर झुक जाता; और उसकी शक्ति के सामने पराजित हो जाता है. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 लाचार लोगों को कुचला और पीटा जाता है, वह उसके मजबूत जाल में गिर जाते हैं। |
जब कोई मनुष्य उसके समीप आता और भूमि पर गिरकर साष्टांग प्रणाम करता, तब वह अपना हाथ बढ़ाकर उसे रोक लेता और उसका चुम्बन लेता था।
तेरे परिवार के बचे हुए पुरुष उसके पास जाएँगे और चांदी के एक सिक्के के लिए, रोटी के एक टुकड़े के लिए भूमि पर झुककर उसका अभिवादन करेंगे। वे कहेंगे : ‘कृपाकर, हमें पुरोहित के किसी भी सेवा-कार्य के लिए भरती कर लीजिए जिससे हम रोटी का एक टुकड़ा खा सकें।’ ” ’