फिलेमोन 1:7 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) भाई! मुझे यह जान कर बड़ा आनन्द हुआ और सान्त्वना मिली कि तुमने अपने भ्रातृप्रेम द्वारा संतों का हृदय हरा कर दिया है। पवित्र बाइबल हे भाई, तेरे प्रयत्नों से संत जनों के हृदय हरे-भरे हो गये हैं, इसलिए तेरे प्रेम से मुझे बहुत आनन्द मिला है। Hindi Holy Bible क्योंकि हे भाई, मुझे तेरे प्रेम से बहुत आनन्द और शान्ति मिली, इसलिये, कि तेरे द्वारा पवित्र लोगों के मन हरे भरे हो गए हैं॥ पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) क्योंकि हे भाई, मुझे तेरे प्रेम से बहुत आनन्द और शान्ति मिली है, इसलिये कि तेरे द्वारा पवित्र लोगों के मन हरे–भरे हो गए हैं। नवीन हिंदी बाइबल हे भाई, तेरे प्रेम से मुझे बहुत आनंद और प्रोत्साहन मिला है, क्योंकि तेरे द्वारा पवित्र लोगों के हृदय हरे-भरे हो गए हैं। सरल हिन्दी बाइबल प्रिय भाई बहनो, तुम्हारी प्रेम भावना से मुझे बहुत आनंद व प्रोत्साहन मिला है क्योंकि तुम्हारे कारण पवित्र लोगों के मन आनंदित हुए हैं. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 क्योंकि हे भाई, मुझे तेरे प्रेम से बहुत आनन्द और शान्ति मिली है, इसलिए, कि तेरे द्वारा पवित्र लोगों के मन हरे भरे हो गए हैं। |
इस से हमें सान्त्वना मिली। इस सान्त्वना के अतिरिक्त हम तीतुस का आनन्द देखकर और भी आनन्दित हो उठे-आप सब ने उनका मन हरा कर दिया!
मैं आप लोगों से खुल कर बातें करता हूँ। मैं आप लोगों पर बड़ा गर्व करता हूँ। इससे मुझे भरपूर सान्त्वना मिलती है और मेरे सब कष्टों में आनन्द उमड़ता रहता है।
हम इसलिए निरन्तर परमेश्वर को धन्यवाद देते हैं कि जब आपने हम से परमेश्वर का सन्देश सुना और ग्रहण किया, तो आपने उसे मनुष्यों का वचन नहीं, बल्कि- जैसा कि वह वास्तव में है- परमेश्वर का वचन समझ कर स्वीकार किया और यह वचन अब आप विश्वासियों में क्रियाशील है।
जब हम अपने प्रभु येशु के आगमन पर उनके सामने खड़े होंगे, तो आप लोगों को छोड़ कर हमारी आशा या आनन्द या गौरवपूर्ण मुकुट और क्या हो सकता है?
आपने हमारे परमेश्वर के सामने हमें कितना आनन्द प्रदान किया है! हम आप लोगों के विषय में परमेश्वर को पर्याप्त धन्यवाद कैसे दे सकते हैं?
प्रभु की दया उनेसिफुरुस के परिवार पर बनी रहे, क्योंकि उनेसिफुरुस ने मुझे अकसर ढाढ़स बँधाया है। वह मेरी बेड़ियों से लज्जित नहीं हुआ,
मुझे यह देख कर बड़ा आनन्द हुआ कि आप के कुछ बच्चे सत्य के मार्ग पर चल रहे हैं, जैसा कि हमें पिता की ओर से आदेश मिला है।