उन्होंने अबशालोम का शव उठाया, और उसको जंगल के एक बड़े गड्ढे में फेंक दिया। तत्पश्चात् शव के ऊपर पत्थरों का विशाल ढेर खड़ा कर दिया। इस्राएली सैनिक अपने-अपने घर को भाग गए।
प्रेरितों के काम 5:6 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) कुछ नवयुवकों ने उठ कर उसे कफन में लपेटा और बाहर ले जा कर दफना दिया। Hindi Holy Bible फिर जवानों ने उठकर उसकी अर्थी बनाई और बाहर ले जाकर गाढ़ दिया॥ पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) फिर जवानों ने उठकर उसकी अर्थी बनाई और बाहर ले जाकर गाड़ दिया। नवीन हिंदी बाइबल तब जवानों ने उठकर उसके शव को कपड़े में लपेटा और बाहर ले जाकर गाड़ दिया। सरल हिन्दी बाइबल युवाओं ने आकर उसे कफ़न में लपेटा और बाहर ले जाकर उसका अंतिम संस्कार कर दिया. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 फिर जवानों ने उठकर उसकी अर्थी बनाई और बाहर ले जाकर गाड़ दिया। |
उन्होंने अबशालोम का शव उठाया, और उसको जंगल के एक बड़े गड्ढे में फेंक दिया। तत्पश्चात् शव के ऊपर पत्थरों का विशाल ढेर खड़ा कर दिया। इस्राएली सैनिक अपने-अपने घर को भाग गए।
उन्होंने येशु का शरीर लिया और यहूदियों की गाड़ने की प्रथा के अनुसार, उसे सुगन्धित द्रव्यों के साथ पट्टियों में लपेटा।
तो उसकी लाश रात भर वृक्ष पर नहीं लटकती रहेगी। तू उसी दिन उसको अवश्य गाड़ देना; क्योंकि फांसी का दण्ड पाया हुआ व्यक्ति परमेश्वर के द्वारा शापित है। तू उस देश की भूमि को, जिसको पैतृक अधिकार के लिए तेरा प्रभु परमेश्वर तुझे दे रहा है, अशुद्ध मत करना।