ओ सदोम नगर के समान दुष्ट शासको, प्रभु की यह वाणी सुनो! ओ गमोरा नगर की तरह कुकर्मी लोगो, हमारे परमेश्वर की व्यवस्था पर ध्यान दो!
प्रेरितों के काम 4:5 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) दूसरे दिन यरूशलेम में शासकों, धर्मवृद्धों और शास्त्रियों की सभा हुई। पवित्र बाइबल अगले दिन उनके नेता, बुजुर्ग और यहूदी धर्मशास्त्री यरूशलेम में इकट्ठे हुए। Hindi Holy Bible दूसरे दिन ऐसा हुआ कि उन के सरदार और पुरिनये और शास्त्री। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) दूसरे दिन ऐसा हुआ कि उनके सरदार और पुरनिये और शास्त्री नवीन हिंदी बाइबल फिर ऐसा हुआ कि अगले दिन उनके अधिकारी और धर्मवृद्ध और शास्त्री यरूशलेम में इकट्ठे हुए, सरल हिन्दी बाइबल अगले दिन यहूदियों के राजा, पुरनिये और शास्त्री येरूशलेम में इकट्ठा थे. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 दूसरे दिन ऐसा हुआ कि उनके सरदार और पुरनिए और शास्त्री। |
ओ सदोम नगर के समान दुष्ट शासको, प्रभु की यह वाणी सुनो! ओ गमोरा नगर की तरह कुकर्मी लोगो, हमारे परमेश्वर की व्यवस्था पर ध्यान दो!
धिक्कार है उनको, जो कुचक्र रचते हैं, जो रात में पलंग पर पड़े-पड़े दुष्कर्म सोचा करते हैं। वे सबेरा होने पर अपनी योजना को कार्यरूप में परिणत भी करते हैं, क्योंकि ऐसा करने की शक्ति उनके हाथ में है।
सबेरा होते ही महापुरोहितों, धर्मवृद्धों और शास्त्रियों ने समस्त धर्ममहासभा के साथ परामर्श किया। इसके बाद उन्होंने येशु को बाँधा और उन्हें ले जा कर राज्यपाल पिलातुस को सौंप दिया।
एक दिन येशु मन्दिर में जनता को शिक्षा दे रहे थे और शुभसमाचार सुना रहे थे कि धर्मवृद्धों के साथ महापुरोहित और शास्त्री उनके पास आये
जैसे ही दिन हुआ, समाज के धर्मवृद्ध, महापुरोहित और शास्त्री एकत्र हो गये और उन्होंने येशु को अपनी धर्म-महासभा में प्रस्तुत किया।
परंतु गमलीएल नामक एक फरीसी, जो व्यवस्था का अध्यापक और सारी जनता में सम्मानित था, धर्म-महासभा में उठ खड़ा हुआ। उसने प्रेरितों को थोड़ी देर के लिए बाहर ले जाने का आदेश दिया
इस प्रकार जनता, धर्मवृद्धों तथा शास्त्रियों को भड़काने के बाद वे अचानक स्तीफनुस के पास आ धमके और उसे पकड़ कर धर्म-महासभा के सामने ले गये।