ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




प्रेरितों के काम 3:12 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

पतरस ने यह देख कर लोगों से कहा, “इस्राएली भाइयो! आप लोग इस पर आश्‍चर्य क्‍यों कर रहे हैं और हमारी ओर इस प्रकार क्‍यों ताक रहे हैं, मानो हमने अपने सामर्थ्य या धर्म-सिद्धि से इस मनुष्‍य को चलने-फिरने योग्‍य बना दिया है?

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

पतरस ने जब यह देखा तो वह लोगों से बोला, “हे इस्राएल के लोगों, तुम इस बात पर चकित क्यों हो रहे हो? ऐसे घूर घूर कर हमें क्यों देख रहे हो, जैसे मानो हमने ही अपनी शक्ति या भक्ति के बल पर इस व्यक्ति को चलने फिरने योग्य बना दिया है।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

यह देखकर पतरस ने लोगों से कहा; हे इस्त्राएलियों, तुम इस मनुष्य पर क्यों अचम्भा करते हो, और हमारी ओर क्यों इस प्रकार देख रहे हो, कि मानो हम ही ने अपनी सामर्थ या भक्ति से इसे चलना-फिरता कर दिया।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

यह देखकर पतरस ने लोगों से कहा, “हे इस्राएलियो, तुम इस मनुष्य पर क्यों आश्‍चर्य करते हो, और हमारी ओर क्यों इस प्रकार देख रहे हो कि मानो हम ही ने अपनी सामर्थ्य या भक्‍ति से इसे चलने–फिरने योग्य बना दिया।

अध्याय देखें

नवीन हिंदी बाइबल

यह देखकर पतरस ने लोगों से कहा, “हे इस्राएलियो, तुम इस बात पर क्यों आश्‍चर्य कर रहे हो, या हमें ऐसे एकटक क्यों देख रहे हो, मानो हमने अपनी शक्‍ति या भक्‍ति से उसे चलने योग्य बना दिया?

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

यह देख पेतरॉस, उन्हें संबोधित कर कहने लगे: “इस्राएली बंधुओं, आप इस व्यक्ति या हम पर इतने चकित क्यों हैं? हमें ऐसे क्यों देख रहे हैं मानो हमने ही इसे अपने सामर्थ्य और भक्ति के द्वारा चलने योग्य बनाया है?

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

यह देखकर पतरस ने लोगों से कहा, “हे इस्राएलियों, तुम इस मनुष्य पर क्यों अचम्भा करते हो, और हमारी ओर क्यों इस प्रकार देख रहे हो, कि मानो हमने अपनी सामर्थ्य या भक्ति से इसे चलने फिरने योग्य बना दिया।

अध्याय देखें



प्रेरितों के काम 3:12
15 क्रॉस रेफरेंस  

उन्‍होंने यूसुफ से कहा, ‘हमने स्‍वप्‍न देखे हैं। किन्‍तु यहाँ उनका अर्थ बतानेवाला कोई नहीं है।’ यूसुफ बोला, ‘क्‍या यह सच नहीं है कि स्‍वप्‍नों के अर्थ बताना केवल परमेश्‍वर का कार्य है? कृपाकर, मुझे सुनाइए।’


यूसुफ ने फरओ को उत्तर दिया, ‘नहीं, मैं नहीं जानता। परन्‍तु परमेश्‍वर फरओ को कल्‍याणकारी उत्तर देगा।’


जो अपनी ओर से बोलता है वह अपने लिए सम्‍मान चाहता है; किन्‍तु जो उसके लिए सम्‍मान चाहता है, जिसने उसे भेजा, वह सच्‍चा है और उस में कोई कपट नहीं है।


“भाइयो! अब्राहम के वंशजो और यहाँ उपस्‍थित परमेश्‍वर के भक्‍तो! मुक्‍ति का यह सन्‍देश हम सब के पास भेजा गया है।


इस्राएली भाइयो! मेरी बातें ध्‍यान से सुनिए! आप लोग स्‍वयं जानते हैं कि परमेश्‍वर ने येशु नासरी के द्वारा आप लोगों के बीच कितने सामर्थ्य एवं आश्‍चर्य के कार्य किए तथा चिह्‍न दिखाये हैं। इस से यह प्रमाणित हुआ कि येशु परमेश्‍वर की ओर से आप लोगों के पास भेजे गये थे।


वह मनुष्‍य पतरस और योहन के साथ लगा हुआ था। इसलिए सारी जनता, आश्‍चर्यचकित हो कर, सुलेमान नामक मण्‍डप में उनकी ओर दौड़ पड़ी।


“अब्राहम, इसहाक और याकूब के परमेश्‍वर ने, हमारे पूर्वजों के परमेश्‍वर ने अपने सेवक येशु को महिमान्‍वित किया है। आप लोगों ने उन्‍हें पकड़वा दिया और जब पिलातुस उन्‍हें छोड़ देने का निश्‍चय कर चुका था, तब आप लोगों ने उसके सामने उन्‍हें अस्‍वीकार किया।


इसलिए मन में यह प्रश्‍न उठता है, “क्‍या परमेश्‍वर ने अपनी प्रजा को त्‍याग दिया है?” निश्‍चय ही नहीं! मैं भी तो इस्राएली हूँ, अब्राहम के वंश का हूँ और बिन्‍यामिन के कुल का।


वे इस्राएली हैं। परमेश्‍वर ने उन्‍हें गोद लिया था। उन्‍हें परमेश्‍वर के सान्निध्‍य की महिमा प्राप्‍त हुई। परमेश्‍वर ने उनके साथ विधानों की स्‍थापना की तथा उन्‍हें मूसा की व्‍यवस्‍था प्रदान की है। उन्‍हें उपासना-विधि तथा प्रतिज्ञाएँ मिली हैं।


इसका अर्थ यह नहीं है कि हमारी कोई अपनी योग्‍यता है। हम अपने को किसी बात का श्रेय नहीं दे सकते। हमारी योग्‍यता का स्रोत परमेश्‍वर है।


धर्मवृद्धों में से एक ने मुझ से पूछा, “ये उजले वस्‍त्र पहने कौन हैं और कहाँ से आये हैं?”