“यह न समझो कि मैं पृथ्वी पर शान्ति ले कर आया हूँ। मैं शान्ति नहीं, बल्कि तलवार ले कर आया हूँ।
प्रेरितों के काम 28:29 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) [जब पौलुस यह कह चुके, तो वे आपस में उग्र विवाद करते हुए चले गये।] पवित्र बाइबलHindi Holy Bible जब उस ने यह कहा तो यहूदी आपस में बहुत विवाद करने लगे और वहां से चले गए॥ पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) जब उसने यह कहा तो यहूदी आपस में बहुत विवाद करने लगे और वहाँ से चले गए। नवीन हिंदी बाइबल जब उसने ये बातें कहीं तो यहूदी आपस में बहुत विवाद करते हुए चले गए। सरल हिन्दी बाइबल उनकी इन बातों के बाद यहूदी वहां से आपस में झगड़ते हुए चले गए.] इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 जब उसने यह कहा तो यहूदी आपस में बहुत विवाद करने लगे और वहाँ से चले गए। |
“यह न समझो कि मैं पृथ्वी पर शान्ति ले कर आया हूँ। मैं शान्ति नहीं, बल्कि तलवार ले कर आया हूँ।
“क्या तुम लोग समझते हो कि मैं पृथ्वी पर शान्ति ले कर आया हूँ? मैं तुम से कहता हूँ, नहीं। मैं फूट डालने आया हूँ।
जब वे आपस में सहमत नहीं हुए और विदा होने लगे, तो पौलुस ने उन से यह एक बात कही, “पवित्र आत्मा ने नबी यशायाह के मुख से आप लोगों के पूर्वजों से ठीक ही कहा है,
“इसलिए आप सब को मालूम हो कि परमेश्वर का यह मुक्ति-संदेश गैर-यहूदियों को भेजा गया है। वे अवश्य सुनेंगे।”
पौलुस पूरे दो वर्षों तक अपने किराये के मकान में रहे। वह उन सब लोगों का स्वागत करते थे, जो उनसे मिलने आते थे।