ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




प्रेरितों के काम 23:27 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

यहूदियों ने इस व्यक्‍ति को पकड़ लिया था और वे इसे मार डालना चाहते थे; परन्‍तु मैंने अपने सैनिकों के साथ वहाँ पहुँच कर इसे छुड़ा लिया, क्‍योंकि मुझे पता चला कि यह रोमन नागरिक है।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

इस व्यक्ति को यहूदियों ने पकड़ लिया था और वे इसकी हत्या करने ही वाले थे कि मैंने यह जानकर कि यह एक रोमी नागरिक है, अपने सैनिकों के साथ जा कर इसे बचा लिया।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

इस मनुष्य को यहूदियों ने पकड़कर मार डालना चाहा, परन्तु जब मैं ने जाना कि रोमी है, तो पलटन लेकर छुड़ा लाया।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

इस मनुष्य को यहूदियों ने पकड़कर मार डालना चाहा, परन्तु जब मैं ने जाना कि रोमी है, तो पलटन लेकर छुड़ा लाया।

अध्याय देखें

नवीन हिंदी बाइबल

जब यहूदी इस मनुष्य को पकड़कर मार डालने पर थे, तो यह जानकर कि वह रोमी है मैंने सैनिकों के साथ आकर उसे छुड़ा लिया।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

जब इस व्यक्ति को यहूदियों ने दबोचा और इसकी हत्या करने पर ही थे, मैं घटना स्थल पर अपनी सैनिक टुकड़ी के साथ जा पहुंचा और इसे उनके पंजों से मुक्त कराया क्योंकि मुझे यह मालूम हुआ कि यह एक रोमी नागरिक है.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

इस मनुष्य को यहूदियों ने पकड़कर मार डालना चाहा, परन्तु जब मैंने जाना कि वो रोमी है, तो सैन्य-दल लेकर छुड़ा लाया।

अध्याय देखें



प्रेरितों के काम 23:27
4 क्रॉस रेफरेंस  

जब विवाद बहुत बढ़ गया तो सेना-नायक को भय हुआ कि कहीं वे पौलुस के टुकड़े-टुकड़े न कर दें; इसलिए उसने सैनिकों को आदेश दिया कि वे सभा में नीचे जा कर पौलुस को उनके बीच से निकाल लें और किले में ले जायें।


यह मन्‍दिर को अपवित्र करने की चेष्‍टा कर ही रहा था कि हमने इसे पकड़ लिया। [इसे हमने अपनी व्‍यवस्‍था के अनुसार दण्‍ड दिया होता