यदि यह बात निर्विवाद है, तो आप लोगों को शान्त हो जाना चाहिए और सोच-विचार किये बिना कुछ नहीं करना चाहिए।
प्रेरितों के काम 19:37 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) आप लोग जिन व्यक्तियों को यहाँ पकड़ कर लाये हैं, उन्होंने न तो मन्दिर को अपवित्र किया है और न हमारी देवी की निन्दा की है। पवित्र बाइबल “तुम इन लोगों को पकड़ कर यहाँ लाये हो यद्यपि उन्होंने न तो कोई मन्दिर लूटा है और न ही हमारी देवी का अपमान किया है। Hindi Holy Bible क्योंकि तुम इन मनुष्यों को लाए हो, जो न मन्दिर के लूटने वाले हैं, और न हमारी देवी के निन्दक हैं। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) क्योंकि तुम इन मनुष्यों को लाए हो जो न मन्दिर के लूटनेवाले हैं और न हमारी देवी के निन्दक हैं। नवीन हिंदी बाइबल क्योंकि तुम जिन मनुष्यों को लाए हो, वे न तो मंदिर के लुटेरे हैं और न ही हमारी देवी के निंदक हैं। सरल हिन्दी बाइबल आप इन व्यक्तियों को यहां ले आए हैं, जो न तो मंदिरों के लुटेरे हैं और न ही हमारी देवी की निंदा करनेवाले. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 क्योंकि तुम इन मनुष्यों को लाए हो, जो न मन्दिर के लूटनेवाले हैं, और न हमारी देवी के निन्दक हैं। |
यदि यह बात निर्विवाद है, तो आप लोगों को शान्त हो जाना चाहिए और सोच-विचार किये बिना कुछ नहीं करना चाहिए।
पौलुस ने अपने पक्ष के समर्थन में उत्तर दिया, “मैंने न तो यहूदियों की व्यवस्था के विरुद्ध कोई अपराध किया है, न मन्दिर के विरुद्ध, और न रोमन सम्राट के विरुद्ध।”
तुम कहते हो, “व्यभिचार मत करो”, और स्वयं व्यभिचार करते हो! तुम मूर्तियों से घृणा करते हो और मन्दिरों को लूटते हो!
आप किसी के लिए ठेस का कारण न बनें-न यहूदियों के लिए, न यूनानियों और न परमेश्वर की कलीसिया के लिए।