ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




प्रेरितों के काम 13:8 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

परन्‍तु बर-येशु ने, जिसका उपनाम एलिमास (अर्थात् जादूगर) था, उनका विरोध किया और राज्‍यपाल को विश्‍वास करने से रोकना चाहा।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

किन्तु इलीमास जादूगर ने उनका विरोध किया। (यह बार-यीशु का अनुवादित नाम है।) उसने नगर-पति के विश्वास को डिगाने का जतन किया।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

परन्तु इलीमास टोन्हे ने, क्योंकि यही उसके नाम का अर्थ है उन का साम्हना करके, सूबेदार को विश्वास करने से रोकना चाहा।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

परन्तु इलीमास टोन्हे ने, क्योंकि यही उसके नाम का अर्थ है, उनका विरोध करके हाकिम को विश्‍वास करने से रोकना चाहा।

अध्याय देखें

नवीन हिंदी बाइबल

परंतु इलीमास अर्थात् वह जादूगर (उसके नाम का यही अर्थ है) उनका विरोध करने लगा और उसने राज्यपाल को विश्‍वास करने से बहकाना चाहा।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

किंतु जादूगर एलिमॉस—जिसके नाम का ही अर्थ है जादूगर—उनका विरोध करता रहा. उसका प्रयास था राज्यपाल को परमेश्वर के वचन में विश्वास करने से रोकना,

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

परन्तु एलीमास जादूगर ने, (क्योंकि यही उसके नाम का अर्थ है) उनका सामना करके, हाकिम को विश्वास करने से रोकना चाहा।

अध्याय देखें



प्रेरितों के काम 13:8
16 क्रॉस रेफरेंस  

तब नबी सिदकियाह बेन-कनायाह मीकायाह के समीप आया। उसने उसके गाल पर थप्‍पड़ मारा, और उससे पूछा, ‘क्‍यों? प्रभु का आत्‍मा मुझे छोड़ कर तुझसे वार्तालाप करने के लिए किस प्रकार गया?’


नबियो, मार्ग छोड़ दो, रास्‍ते से हट जाओ। इस्राएल के पवित्र परमेश्‍वर के विषय में हमें और न सुनाओ।”


उसी वर्ष की यह घटना है। यहूदा प्रदेश के राजा सिदकियाह के राज्‍य-काल के आरम्‍भ में चौथे वर्ष के पांचवें महीने यह घटना घटी। गिबओन नगर में एक नबी था। उसका नाम हनन्‍याह बेन-अज्‍जूर था। उसने प्रभु के भवन में पुरोहितों और सब लोगों के सामने मुझ से कहा,


वह पहले अपने भाई सिमोन से मिला और उससे कहा, “हमें मसीह (अर्थात् परमेश्‍वर के अभिषिक्‍त जन) मिल गये हैं।”


यह घटना देख कर राज्‍यपाल ने विश्‍वास किया। वह प्रभु की शिक्षा से चकित था।


जिस समय गल्‍लियो यूनान देश का उपराज्‍यपाल था, यहूदियों ने संयुक्‍त रूप से पौलुस पर आक्रमण किया और उन्‍हें न्‍यायालय के सम्‍मुख पेश किया।


यदि देमेत्रियुस और उनके कारीगरों को किसी से कोई शिकायत है, तो अदालत खुली है और उपराज्‍यपाल भी विद्यमान हैं। दोनों पक्ष एक-दूसरे पर अभियोग लगायें।


परमेश्‍वर का वचन फैलता गया। यरूशलेम में शिष्‍यों की संख्‍या बहुत अधिक बढ़ गई; और बहुत-से पुरोहितों ने इस विश्‍वास को स्‍वीकार कर लिया।


शिमोन नामक व्यक्‍ति उस नगर में रहता था। वह कुछ समय से जादू के खेल दिखा कर सामरियों को चकित करता और महान् होने का दावा करता था।


याफा नगर में तबिथा नामक शिष्‍या रहती थी। तबिथा का यूनानी अनुवाद दोरकास (अर्थात् हरिणी) है। वह पुण्‍य-कर्म और दान-धर्म में लगी रहती थी।


जिस तरह यन्नेस और यम्‍ब्रेस ने मूसा का विरोध किया था, उसी तरह ये लोग सच्‍चाई का विरोध करते हैं। इनकी बुद्धि भ्रष्‍ट हो गयी है और इनका विश्‍वास कच्‍चा है।