ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




प्रकाशितवाक्य 18:21 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

तब एक बलवान स्‍वर्गदूत ने चक्‍की के बड़े पाट-जैसा एक पत्‍थर उठाया और यह कहते हुए समुद्र में फेंका, “महानगरी बेबीलोन इसी वेग से गिरा दी जायेगी और उसका फिर कभी पता नहीं चलेगा।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

फिर एक शक्तिशाली स्वर्गदूत ने चक्की के पाट जैसी एक बड़ी सी चट्टान उठाई और उसे सागर में फेंकते हुए कहा, “महानगरी! हे बाबुल महानगरी! ठीक ऐसे ही तू गिरा दी जायेगी तू फिर लुप्त हो जायेगी, और तू नहीं मिल पायेगी।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

फिर एक बलवन्त स्वर्गदूत ने बड़ी चक्की के पाट के समान एक पत्थर उठाया, और यह कह कर समुद्र में फेंक दिया, कि बड़ा नगर बाबुल ऐसे ही बड़े बल से गिराया जाएगा, और फिर कभी उसका पता न मिलेगा।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

फिर एक बलवन्त स्वर्गदूत ने बड़ी चक्‍की के पाट के समान एक पत्थर उठाया, और यह कहकर समुद्र में फेंक दिया, “बड़ा नगर बेबीलोन ऐसे ही बड़े बल से गिराया जाएगा, और फिर कभी उसका पता न चलेगा।

अध्याय देखें

नवीन हिंदी बाइबल

तब एक शक्‍तिशाली स्वर्गदूत ने चक्‍की के पाट जैसा एक बड़ा पत्थर उठाया और उसे यह कहकर समुद्र में फेंक दिया, “महानगरी बेबीलोन को ऐसे ही बलपूर्वक फेंक दिया जाएगा, और फिर उसका कहीं पता भी नहीं चलेगा।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

इसके बाद एक बलवान स्वर्गदूत ने विशाल चक्की के पाट के समान पत्थर उठाकर समुद्र में प्रचंड वेग से फेंकते हुए कहा: “इसी प्रकार फेंक दिया जाएगा भव्य महानगर बाबेल भी, जिसका कभी कोई अवशेष तक न मिलेगा.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

फिर एक बलवन्त स्वर्गदूत ने बड़ी चक्की के पाट के समान एक पत्थर उठाया, और यह कहकर समुद्र में फेंक दिया, “बड़ा नगर बाबेल ऐसे ही बड़े बल से गिराया जाएगा, और फिर कभी उसका पता न मिलेगा। (यिर्म. 51:63,64, यहे. 26:21)

अध्याय देखें



प्रकाशितवाक्य 18:21
14 क्रॉस रेफरेंस  

‘तूने हमारे पूर्वजों के सामने लाल सागर को दो भागों में विभक्‍त किया, और वे सागर के मध्‍य से गुजरकर सूखी भूमि पर पहुँच गए। पर तूने उनका पीछा करनेवालों को सागर की अतल गहराई में फेंक दिया, जैसे पत्‍थर को कोई महासागर में फेंकता है!


वह सपने की तरह लुप्‍त हो जाएगा, और उसका पता तक नहीं चलेगा; रात में देखे गए दृश्‍य के समान उसकी स्‍मृति भी शेष नहीं रहेगी।


मैं पुन: वहाँ से निकला। तब वह वहाँ नहीं था! यद्यपि मैंने उसे खोजा तोभी वह वहाँ नहीं मिला।


अथाह जल-प्रवाह ने उन्‍हें ढांप लिया; वे पत्‍थर के सदृश गहरे सागर में डूब गए।


तेरा अन्‍त भयानक होगा, तेरा अस्‍तित्‍व ही समाप्‍त हो जाएगा। ढूंढ़ने पर भी तेरा पता न लगेगा।’ स्‍वामी-प्रभु की यही वाणी है।


उत्तर देश का राजा अपने देश के गढ़ों की ओर लौटने के लिए मुंह मोड़ेगा। पर वह मार्ग में ठोकर खाकर गिरेगा और उसका कहीं पता तक न चलेगा।


इसके बाद मैंने एक दूसरे शक्‍तिशाली स्‍वर्गदूत को आकाश से उतरते देखा। वह मेघ लपेटे हुए था और उसके सिर पर इन्‍द्रधनुष शोभायमान था। उसका मुखमण्‍डल सूर्य की तरह चमक रहा था और उसके पैर अग्‍निस्‍तम्‍भ-जैसे थे।


किन्‍तु वे नहीं टिक सके और स्‍वर्ग में उनके लिए कोई स्‍थान नहीं रहा।


सभी द्वीप विलीन हो गये और पर्वत लुप्‍त हो गये,


वे उसकी यन्‍त्रणा से भयभीत हो कर यह कहते हुए दूर ही खड़े रहेंगे, “शोक! तेरे लिए शोक! महानगरी! शक्‍तिशाली नगरी बेबीलोन! तुझे घड़ी-भर में ही दण्‍ड मिल गया!”


“वीणावादकों और संगीतकारों की, मुरली और तुरही बजाने वालों की आवाज तुझ में फिर कभी सुनाई नहीं पड़ेगी; किसी भी व्‍यवसाय के कारीगर तुझ में फिर कभी नहीं मिलेंगे। “चक्‍की की आवाज तुझ में फिर कभी सुनाई नहीं पड़ेगी;


इसके बाद मैंने एक विशाल श्‍वेत सिंहासन और उस पर विराजमान व्यक्‍ति को देखा। पृथ्‍वी और आकाश उसके सामने लुप्‍त हो गये और उनका कहीं भी पता नहीं चला।


और मैंने एक शक्‍तिशाली स्‍वर्गदूत को देखा, जो ऊंचे स्‍वर से पुकार रहा था, “पुस्‍तक खोलने और उसकी मोहरें तोड़ने योग्‍य कौन है?”